Annotation:Donegal Boys

Find traditional instrumental music
Revision as of 03:55, 2 February 2020 by Andrew (talk | contribs)

Back to Donegal Boys


X:1 T:Donegal Boys T:Donegall Boys' M:C| L:1/8 R:Reel B:Ryan's Mammoth Collection (1883) Z:AK/Fiddler's Companion K:G OdcBA GFEF | G2 (BG) (dG) (Be) | dcBA GFED | Bee^d efge | dcBA GFEF | G2 (BG) (dG) (Be) | dcBA GFEF | Bee^d e2 (ef)|| |: g2 (gf) (gb)ag | fdad bdad | g2 (gf) gbag | fgaf g2d2 | g2 gf gbag | fdad bdad | gfef gfed | Beed efge O:||



DONEGAL BOYS. AKA and see "Eileen Curran's (2)," "I Wish I Never Saw You," "Magic Slipper (1) (The)," "Maud Millar (2)," "Maude Millar (2)," "Montua (The)," "Morrison's Reel (2)," "Mrs. Smullen's," "My Love is Fair and Handsome (1)," "Paddy McFadden's (1)." Irish, Reel. The name Donegal is Gaelic for 'castle of the strangers,' although William Bradbury Ryan spelled it 'Donegall' when he printed the reel in Ryan's Mammoth Collection of 1050 Reels and Jigs (1883, p. 51). The tune was dropped sixty years later when 'Ryan's Mammoth' metamorphosed into Cole's 1000 Fiddle Tunes (1940). It appeared in The Devil's Box, vol. 21, No. 4, Winter 1987, p. 48.

Additional notes

Source for notated version: -

Printed sources : - Ryan's Mammoth Collection, 1883; p. 51.

Recorded sources: -



Back to Donegal Boys