Annotation:Chailleach Oidhche

Find traditional instrumental music
Revision as of 21:43, 6 November 2010 by Andrew (talk | contribs) (Created page with '[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]] ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''CHAILLEACH OIDHCHE'''. AKA - "An Cailleach Oiche." AKA and see "Miss …')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Tune properties and standard notation


CHAILLEACH OIDHCHE. AKA - "An Cailleach Oiche." AKA and see "Miss MacKenzie of Gairloch." Scottish, Strathspey. A Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AAB (Athole): AABB' (Kerr). MacDonald identifies his setting as a "Pipe set." Irish, Reel. Caoimhin Mac Aoidh (1994) explains the title directly translates as "The Night Hag" but literally means "The Owl." The usage is derived from the belief that witches (i.e. hag) had the ability to transform themselves into the form of an owl to help conduct their nocturnal business.

Printed sources: Kerr (Merry Melodies), vol. 2; No. 33, p. 6. MacDonald (The Skye Collection), 1887; p. 6 (appears as "Caillach Oidhche"). Stewart-Robertson (The Athole Collection), 1884; p. 35.


Tune properties and standard notation