Annotation:Ca the Ewes to the Knows

Find traditional instrumental music
Revision as of 23:53, 21 December 2010 by Andrew (talk | contribs) (Created page with "[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]] ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''CA' THE EWES TO THE KNOWS'''. AKA - "Ca' the Yowes." Scottish, Air (2...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Tune properties and standard notation


CA' THE EWES TO THE KNOWS. AKA - "Ca' the Yowes." Scottish, Air (2/4 time). B Minor. Standard tuning (fiddle). AB. The title means 'drive the ewes to the knolls'. The tune is composed virtually on a pentatonic or hexatonic scale (except for a passing note or two). As "Ca' the Yowes" it is the title of a Robert Burns (1759-1796) song, first published in Johnson's Scots Musical Museum (1790), although he adapted it from an older song and claimed only the second and last verse as his own. The chorus goes:

Ca'the yowes to the knowes,
Ca' them where the heather grows,
Ca' them where the burnie rowes,
My bonie Dearie.< br>

The original song (upon which Burns' based his adaptation) was attributed to Isobel 'Tibbie' Pagan (c. 1741-1821), an old woman from Muirkirk, East Ayrshire, who bartered in unlicensed whiskey (and smuggled it to!), and who was known for the stories she told as she dispensed her wares to her customers from her private ale-house. In fact, Pagan, is said to have been illiterate and to have dictated her poems to an amanuensis, a tailor named William Gemmell (who, along with transcribing them probably altered their reputedly characteristic bawdiness for public consumption.) When her collection of poems and songs was published in Glasgow in 1805, however, "Ca' the Yowes" was not included. Local lore has it that she was a friend of Burns'. See note for "Maid that Tends the Goats."

Source for notated version:

Printed sources: O'Farrell (Pocket Companion, vol. III), c. 1808; p. 66.

Recorded sources:




Tune properties and standard notation