Annotation:What a Beau Your Granny was (1)

Find traditional instrumental music
Revision as of 23:49, 7 February 2016 by Andrew (talk | contribs) (Created page with "=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''WHAT A BEAU YOUR GRANNY WAS.''' AKA – “What a Beau My Granny was.” English, Reel...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Back to What a Beau Your Granny was (1)


WHAT A BEAU YOUR GRANNY WAS. AKA – “What a Beau My Granny was.” English, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. The Hardy version is from Geminiani's The Entire New and Compleat Tutor for the Violin, however, the tune is also contained in the Aylemore Manuscript (currently held in the Barbican House Museum of the Sussex Archaeological Society, Lewes, England). The melody has been attributed to English composer William Shield, and, from the sound of the title may have begun as a song in a ballad opera. In addition to the 1796 Aird publication (below), “What a beau…” was published in Wheatstone’s Clarinet Preceptor (London, 1801). In America, the tune was published by Benjamin and Joseph Carr in Evening Amusement (Philadelphia, 1796), Edward Riley in Flute Melodies, vol. 1 (New York, 1814), Blake’s Gentleman’s Amusement, No. 2 (Philadelphia, 1824), and Daniel Steele in New and Complete Preceptor for the Fife (Albany, 1815). The popular melody was included in musicians’ manuscripts on both sides of the Atlantic. Thomas Hammersley (London, 1790), John Rook (Wigton, Cumbria, 1840), Daniel Henry Huntington (Onondaga, N.Y., 1817), Thomas Mollyneaux (Nova Scotia, 1788), Luther Kingsley (Mansfield, Conn., 1795), George Oits (Worcester, Mass., 1793), and Eben Irving (Middletown, N.Y., 1796). Country dance instructions for the melody appear in Saltator’s Treatise on Dancing (Boston, 1807), Preston’s Selection of the Most Favorite Country Dances, Reels (London, 1796), and the Phinneys’ Select Collection of the Newest and Most Favorite Country Dances (Ostego, N.Y., 1808).

The title is taken from the refrain of a song, “What a Beau My Granny Was,” a complaint about modern fashion, and a sentimental remembrance all at once! This lyric is taken from an American collection of 1833:

My granny had but her own hair,
Which she in comely mode did wear,
But now with wool they load each skull,
And frizzle it to make it stare;
With feathers high as if ‘twould fly,
Each girl for beauty aims to pass,
But ‘twas not so long time ago,
When a great beau my granny was.

My granny was both fair and plump,
And like a squirrel she could jump,
With coral lips and natural hips,
But now each girl has her cork rump.
The pleated ruff looks well enough,
Now pigeons’ craws they wear, alas!
Stuck out before like the breast of a boar,
O what a beau my granny was.


Source for notated version:

Printed sources: Aird (Selections of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 4), 1796; No. 16, p. 6. Gammon & Loughran (Sussex Tune Book), c. 1980’s. Mattson & Walz (Old Fort Snelling…Fife), 1974; p. 90. Trim (The Musical Legacy of Thomas Hardy), 1990; No. 88. Watlen (The Celebrated Circus Tunes), 1791; p. 26.

Recorded sources:




Back to What a Beau Your Granny was (1)