Annotation:Reel des ouvriers

Find traditional instrumental music
Revision as of 14:36, 6 May 2017 by Andrew (talk | contribs) (Created page with "=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''REEL DES OUVRIERS''' (The Laborer’s Reel). AKA and see “Carpenter's Reel,” "...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Back to Reel des ouvriers


REEL DES OUVRIERS (The Laborer’s Reel). AKA and see “Carpenter's Reel,” "Laborer's Reel (The)," "Reel de l'ouvrier," "Reel de Saint-Malo," “Traveler (1) (The)],” “Walker Street.” French-Canadian, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AA'BB'. The tune appears in Francis O’Neill’s Music of Ireland (1903) as “The Traveler.” Comparing the titles, Kate Dunlay suggests that the "Traveler" title may stem from the French travailler, meaning 'to work' or 'labor'.

Source for notated version:

Printed sources: Cuillerier (Joseph Allard), 1992; p. 24.

Recorded sources: Philo ‎Fl.2012, Jean Carignan ‎– "Jean Carignan Rend Hommage À Joseph Allard" (1976). Victor 263522-a (78 RPM), Joseph Allard (1865-1947).




Back to Reel des ouvriers