X:1
T:Whack at the Whigs, A
M:9/8
L:1/8
R:Slip Jig
S:O’Neill – Dance Music of Ireland: 1001 Gems (1907), No. 424
Z:AK/Fiddler’s Companion
K:G
d | cAG G2d G2d | cAG G2d cAG | cAG G2d G2d | cde =f2d cAG :|
|: d2g faf g2g | d2g g2a bag | =f2f fge f2f | cAc =f2d cAG :|]
WHACK AT THE WHIGS, A (Buille sr na Uigaib). AKA and see “Curl the Wig,” "Leather the Wig," "Wig (1) (The)." Irish, Slip (Hop) Jig (9/8 time). G Dorian. Standard tuning (fiddle). AAB. There is a playful interplay between 'wig' and 'whig' in the title and alternate title. The Whigs are a political party, while the older title 'Leather the Wig' title means to thresh a wig. However, the connection becomes more clear understanding the hairpiece symbolizes the Whig party. See also the related “Will You Come Down to Limerick? (1)”
Additional notes
Printed sources : - O'Niell (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 424, p. 84. Roche (Collection of Traditional Irish Music, vol. 2), 1912; p. 27.