Annotation:Traveller (1) (The)
X:1 T:The Traveller M:C| L:1/8 B:O'Neill's Music of Ireland. 1850 Melodies, 1903, p. 276, no. 1495 Z:François-Emmanuel de Wasseige K:G D2|G2(BG) dGBG|ABcd cBAG|Bdgd (3efg dB|cBAG FADF| G2(BG) dGBG|ABcd cBAG|Bdgd (3efg (dc)|BGAF G2H|| (Bd)|{a}g2(dg) Bgdf|gabg agef|g2(dg) BgdB|cBAG FADF| {f}g2(dg) Bgdg|gabg agef|gfga gfed|(3efg (fa) gedB!D.C.!|]
TRAVELLER [1], THE (An Siubaltac). AKA and see "Traveller's Reel [1]." AKA and see "Walker Street." Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). A French-Canadian variant is “Reel des ouvriers” (The Laborer’s Reel). Comparing the titles, Kate Dunlay suggests that the "Traveller" title may stem from the French travailler, to work or labour. AB (O'Neill/1850 & 1001): AA'BB' (O'Neill/Krassen).