Annotation:Poor Mary Ann

Find traditional instrumental music
Revision as of 03:54, 3 April 2022 by Andrew (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Back to Poor Mary Ann


X:72 T:Poor Mary Ann O:No 72 Wm Clarke MS Feltwell, Norfolk (1858) N:aka All Through the Night N:aka Ar Hyd y Nos I:abc2nwc M:2/4 L:1/16 K:D d3c B2d2|e3d c2A2|B4c4|d2d2 d2 z2:| |:g3f g3a|b3a g3f|g2f2 e2d2|f2e2 d2c2| d3c B2d2|e3d c2A2|B4c4|d2d2 d2 z2:|



POOR MARY ANN. AKA and see “All Through the Night (1).” Scottish, English; Country Dance Tune (2/4 time). D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. The tune is the Welsh air "Ar Hyd y Nos," published in Edward Jones's Musical and Poetical Relicks of the Welsh Bards (1784) and introduced (according to Groves) into an English burlesque as "Ah! hide your nose." English Romantic poet Amelia Opie (1769-1853) composed words around the year 1800 beginning "Here beneath a willow weepeth poor Mary Ann," which were supplanted in 1825 by Harold Boulton's (1859-1935) enduring lyric "All Through the Night."


Additional notes



Printed sources : - Kerr (Merry Melodies, vol. 3), c. 1880's; No. 373, p. 41.






Back to Poor Mary Ann

0.00
(0 votes)