Annotation:Jenny Nettles (1)

Find traditional instrumental music
Revision as of 14:24, 11 February 2012 by Andrew (talk | contribs) (Created page with "[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]] ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''JENNY NETTLES [1]'''. AKA - "Jenny Nettle," "Johnnie Nittle."...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Tune properties and standard notation


JENNY NETTLES [1]. AKA - "Jenny Nettle," "Johnnie Nittle." AKA and see "Jenny Pawned her Bonnet." Scottish, English, Shetland; Reel (cut time) and Air. England, Northumberland. A Dorian. Standard tuning (fiddle). AAB (Kennedy): AABB (Aird, Kerr, Williamson): AABC (Gow, Honeyman): AABBC (Athole): AABBCC (Bremner, Skye). Jenny Nettles was a comely and fetching maiden of the village of Strathmiglo, who fell deeply in love with a Highland Officer attached to the command of the Rob Roy. The famous outlaw chief had invaded the countryside for a time but was forced to retreat to the mountains for safety, and when the clansmen marched off Jenny was deserted by her lover. In bitterness and pain from her lost love, Jenny hung herself by a roadside tree. As a suicide, Jenny Nettles could not be buried in hallowed ground, nor could a coffin be fashioned for her eternal rest. She was buried in the middle of the night in an unmarked grave. Her final resting place is at a crossroads of two forest paths on the north side of the Lomond Hills in Fife, a few minutes' walk out of Strathmiglo. Local lore has it that Jennie's ghost wanders the muir on bright moonlit nights, looking for her lost Highland love.

The tune appears earliest in the Scottish Skene Manuscript (c. 1615-20) and later in Robert Bremner's 1757 collection. It was popular in mainland Scotland in the early 18th century. Allan Ramsay, for example, mentioned the song in his 1725 ballad opera The Gentle Shepherd along with other popular Scottish airs of the day, and, as a dance tune, it appears in James Aird's Selections of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. II, printed in Glasgow in 1785 (an old handwritten note in script appends the title "Coming thro the Market" by the side of my copy). "Jenny Nettles" was imported to the Shetland Islands {where it is sometimes called "Johnnie Nittle"} (Cooke, 1986) and is known in those islands as a "tricky fiddle reel" today. A Shetland version (an example of which is sung and played by Shetland fiddler Andrew Polson on the CD "The Fiddler and his Art") of the song to the tune goes:

O saw du me Johnnie, Johnnie Nittle, Johnnie Nittle,
Saw you me Jaanie, gain til the market,
A peck o meal upon her back, a peck o meal upon her back
A peck o meal upon her back, a baby in her blanket.
[another verse]
Red socks, red sheen and red camel hair
A bunch o ribbons on her back and all the rest was bare. ..... (Cooke)

Jenny Nettles is a nickname for the harmless and familiar "daddy longlegs" spider.

In England, the title appears in Henry Robson's list of popular Northumbrian song and dance tune ("The Northern Minstrel's Budget"), which he published c. 1800, and was one of the "missing tunes" of Vickers' 1770 Northumbrian dance tune manuscript. See also the related Irish tune "Old Torn Petticoat (3)." The alternate title "Jenny pawned her bonnet" comes from Peter Kennedy. The melody bears no relation to the American old-time tunes "Jenny Nettles (2)" or "Jenny Nettles (3)."

Source for notated version:

Printed sources: Aird (Selections of Scotch, English, Irish and Foreign Airs), vol. II, 1785; No. 86, p. 31. Bremner (Scots Reels), 1757; p. 80. Carlin (The Gow Collection), 1986; No. 259. Gow (Third Collection of Niel Gow's Reels), 1792; p. 16 (3rd ed.). Honeyman (Strathspey, Reel and Hornpipe Tutor), 1898; p. 18. Kennedy (Traditional Dance Music of Britain and Ireland: Reels and Rants), 1997; No. 76, p. 20. Kerr (Merry Melodies), vol. 1; Set 12, No. 6, p. 9. MacDonald (The Skye Collection), 1887; p. 115. Stewart-Robertson (The Athole Collection), 1884; p. 143. Williamson (English, Welsh, Scottish and Irish Fiddle Tunes), 1976; p. 52.

Recorded sources: Celestial Entertainment CECS001, Brenda Stubbert (Cape Breton) - "In Jig Time!" (1995). Greentrax CDTRAX 9009, Andrew Poleson (Whalsey, Shetland)- "Scottish Tradition 9: The Fiddler and his Art" (1993). Maggie's Music 109, Maggie Sansone - "Dance Upon the Shore." Topic 12TS381, The Battlefield Band - "At the Front" (1978).




Tune properties and standard notation