Annotation:Carle He Came O'er the Craft (The)
X:1 T:Carle he came o’er the Craft, The M:2/4 L:1/8 R:Country Dance Tune B:Aird – Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 1 (1782, No. 55, p. 19) Z:AK/Fiddler’s Companion K:Amix A>BAe|cAce|gddc|Bc/d/ BG| A>BAe|cAce|aeed|cd/e/ cA:| aAAB|cdef|gGGA|B/c/d BG| AA/A/ a2|ge a2|aeed|c/d/e cA:|]
CARLE HE CAME O'ER THE CRAFT, THE. Scottish; Air, Reel or Strathspey (whole or cut time). A Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AAB (Gow, Lowe, McLachlan): AABB (Aird, Petrie): AABB' (Athole): AABBCCD (John Gow). A carle in Scottish usage is a 'bloke' or common man, and is often associated with peasant farming. A croft is small parcel of arable land, and a crofter is the individual with tenure and use of the land which often includes the crofter's dwelling[1].
"The carle he cam' ower the craft" is a song by poet Allan Ramsay, printed in his Tea-Table Miscellany. Other early versions of the song appear in John Watts' Musical Miscellany, vol 3 (London, 1730, p. 110) and William Thomson's Orpheus Caledonius, vol. 1 (London, 1733). The song, which tells of an old man's courtship, became firmly ensconced in tradition in Britain and Ireland, as well as in North America, with numerous forms and derivations under such titles as "An Old Man Came Over the Moor," "Old Gum Boots and Leggings," and "The Dottered old Carle" to name just a few. Lyrics to Allan Ramsay's song begin:
The carle he came o'er the croft,
And his beard new shav'n,
He look'd at me, as he been daft,
The carle trows that I wad hae him.
Hout awa' I winna hae him!
Na, forsooth, I winna hae him!
For a' his beard new shav'n,
Ne'er a bit will I hae him. (Cunningham, Songs of Scotland, 1825)
Dance settings of the tune appear in Scottish musician and dancing master David Young's MacFarlane Manuscript (c. 1741, No. 11, p. 30), Neil Stewart's Collection of the Newest and Best Reels or Country Dances (Edinburgh, 1761), James Aird's Selection of Scotch, English, Irish, and Foreign Airs, vol 1 (Glasgow, 1782), and Wilson's Companion to the Ball Room (London, 1816). The country dance version printed by London publisher T. Straight (1783, p. 5) is congruent in the second strain, and, while the first strain has a harmonic resemblance to other versions, it differs melodically. See also the similar "Port a' Bhodaich." John Gow printed a strathspey version in four parts that he credited to 'Lord MacDonald' (Lord Alexander MacDonald, 1744-1795 for whom see "annotation:Lord MacDonald (4)). In view that the tune was extant in the 1730's and 40's it is unlikely that MacDonald composed it, but he may have 'improved' it.
- ↑ Croft is derived from a West Germanic word, but nowadays most familiarly refers to the crofts in the Scottish Highlands and Islands area.