|
|
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| {{Abctune | | {{Abctune |
| |f_tune_title=Ardaidh Cuain | | |f_tune_title=Ardaidh Cuain |
| |f_country=Ireland | | |f_country=Ireland |
| |f_genre=Irish | | |f_genre=Irish |
Line 9: |
Line 9: |
| |f_structure=AB | | |f_structure=AB |
| |f_book_title=Irish Traditional Music vol. 1 | | |f_book_title=Irish Traditional Music vol. 1 |
| |f_collector=Michael Tubridy | | |f_collector=Michael Tubridy, |
| |f_year=1999 | | |f_year=1999 |
| |f_page=p. 42 | | |f_page=p. 42 |
| }} | | }} |
| <abc float="left">
| |
| %REPLACE THE NEXT 5 (FIVE) LINES WITH YOUR ABC NOTATION CODE
| |
| X:1
| |
| T: No Score
| |
| K:G
| |
| %% simply paste your ABC code here!
| |
| %% the rest, after the closed tag, is for formatting and copyright issues
| |
| </abc>
| |
| <br>
| |
|
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| <p>
| |
| ---- | | ---- |
| </p> | | <pre> |
| <p><font face="garamond, serif" size="4"> | | REPLACE THIS LINES WITH THE ABC CODE FOR THIS TUNE |
| '''ARDAIDH CUAIN'''. Irish, Air. D Major. Standard tuning (fiddle). AB. Ardaidh Cuain (Ardí Cuan or Ardicoan) is a townland in County Antrim, situated on a hill above Knocknacarry and Cushendun in the north-east part of the county.
| | </pre> |
| <br>
| | ---- |
| <br>
| | [[ANNOTATION:{{PAGENAME}}|Tune annotations]] |
| '''Ardí Cuan''' (from, Ceolta Gael, ed. Seán óg and Manus O Baoill)
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| ''Dá mbeinn féin in Airdí Cuan''
| |
| ''in aice an tsléibhe úd 'tá i bhfad uaim''
| |
| ''b'annamh liom gan dul ar cuairt''
| |
| ''go Gleann na gcuach Dé Domhnaigh.''
| |
| ***
| |
| Curfá
| |
| ''Agus och, och Éire 'lig is ó''<br>
| |
| ''Éire lonndubh agus ó''<br>
| |
| ''is é mo chroi 'tá trom is é brónach.''
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| Is iomaí Nollaig 'bhi mé féin<br>
| |
| i mbun abhann Doinne is mé gan chéill<br>
| |
| ag iomáin ar an trá bhán<br>
| |
| is mo chamán bán i mo dhorn liom.
| |
| Curfá
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| ''Nach tuirseach mise anseo liom féin''<br>
| |
| ''nach n-airim guth coiligh, londubh nó traon,''<br>
| |
| ''gaelbhán, smaolach, naoscach féin,''<br>
| |
| ''is chan aithnim féin an Domhnach.''
| |
| Curfá
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| ''Dá mbeadh agam féin ach coit is rámh''<br>
| |
| ''nó go n-iomarfainn ar an tsámh''<br>
| |
| ''ag dúil as Dia go sroichfinn slán''<br>
| |
| ''is go bhfaighinn bás in Éirinn.''
| |
| Curfá
| |
| <br>
| |
| <br>
| |
| ''Printed source:'' Tubridy ('''Irish Traditional Music''', vol. 1), 1999; p. 42.
| |
| | |
| </font></p>
| |
| __NORICHEDITOR__
| |