Annotation:De Hala Me: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
(Fix citation)
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
 
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''DE HALA ME.''' AKA - "Mayfeast," "May Feast." English, Air (4/4 time). England, Cornwall. E Dorian. Standard tuning (fiddle). One part. A Cornish song collected by Sabine Baring-Gould who said it was popular in Cornwall in the 1890's. The words begin:
'''DE HALA ME.''' AKA - "Mayfeast," "May Feast." English, Air (4/4 time). England, Cornwall. E Dorian. Standard tuning (fiddle). One part. A Cornish song collected by Sabine Baring-Gould who said it was popular in Cornwall in the 1890's. The words begin:
</font></p>
</font></p>
<blockquote><font face="garamond, serif" size="4"><i>
<blockquote><font face="sans-serif" size="4"><i>
''Dyfuneugh, dyfuneugh hy, mowysy tek''<br>
''Dyfuneugh, dyfuneugh hy, mowysy tek''<br>
''Dyworth an hunros pos deseghys;''<br>
''Dyworth an hunros pos deseghys;''<br>
Line 10: Line 10:
''Padelyk gans dehen molys.''<br>
''Padelyk gans dehen molys.''<br>
</i></font></blockquote>
</i></font></blockquote>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
Translation:
Translation:
</font></p>
</font></p>
<blockquote><font face="garamond, serif" size="4"><i>
<blockquote><font face="sans-serif" size="4"><i>
''Awake ye pretty maids awake''<br>
''Awake ye pretty maids awake''<br>
''Refreshed from drowsy dream,''<br>
''Refreshed from drowsy dream,''<br>
Line 19: Line 19:
''For us a dish of cream.''<br>
''For us a dish of cream.''<br>
</i></font></blockquote>
</i></font></blockquote>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
<br>
<br>
''Source for notated version'':  
''Source for notated version'':  
Line 25: Line 25:
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'':
''Printed sources'':
Sabine Baring-Gould ('''Songs of the West'''), 1891; p. 46 (as "May-Day Carol," on p. 98 in 3rd edition).
Sabine Baring-Gould ('''Songs of the West'''), 1891; p. 46 (as "May-Day Carol," on p. 98 in 3rd edition).
Line 31: Line 31:
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
</font></p>
</font></p>

Latest revision as of 12:13, 6 May 2019

Back to De Hala Me


DE HALA ME. AKA - "Mayfeast," "May Feast." English, Air (4/4 time). England, Cornwall. E Dorian. Standard tuning (fiddle). One part. A Cornish song collected by Sabine Baring-Gould who said it was popular in Cornwall in the 1890's. The words begin:

Dyfuneugh, dyfuneugh hy, mowysy tek
Dyworth an hunros pos deseghys;
Ha kemereugh dhe'n lety, ragon-ny,
Padelyk gans dehen molys.

Translation:

Awake ye pretty maids awake
Refreshed from drowsy dream,
And haste to the dairy house and take
For us a dish of cream.


Source for notated version:

Printed sources: Sabine Baring-Gould (Songs of the West), 1891; p. 46 (as "May-Day Carol," on p. 98 in 3rd edition).

Recorded sources:




Back to De Hala Me