Annotation:Dunboyne Straw-Plaiters (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
(Created page with "[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]] ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''DUNBOYNE STRAW-PLAITERS, THE'''. AKA and see "Delaney's Frolics." Iri...")
 
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]]
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''DUNBOYNE STRAW-PLAITERS, THE'''. AKA and see "Delaney's Frolics." Irish, Reel. B Minor ('A' part) & D Major ('B' part). Standard tuning (fiddle). AAB. "The name points to a vanished local industry of Dunboyne, Co, Meath" (Joyce). The tune was recorded by piper Patsy Tuohey around 1900 on a cylinder, under the title "Delaney's Frolics," a reference to Chicago piper Bernard Delaney, a contemporary and brother-in-law of Captain Francis O'Neill. O'Neill later published the tune in his '''Waifs and Strays of Gaelic Melody''' (1922).   
'''DUNBOYNE STRAW-PLAITERS, THE'''. AKA and see "Delaney's Frolics." Irish, Reel. B Minor ('A' part) & D Major ('B' part). Standard tuning (fiddle). AAB. "The name points to a vanished local industry of Dunboyne, Co, Meath" (Joyce). The tune was recorded by piper Patsy Tuohey around 1900 on a cylinder, under the title "Delaney's Frolics," a reference to Chicago piper Bernard Delaney, a contemporary and brother-in-law of Captain Francis O'Neill. O'Neill later published the tune in his '''Waifs and Strays of Gaelic Melody''' (1922).   
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'': "...from Mr. M. Glanagan of the Hibernian Military School, Phoenix Park, Dublin, a good player on the Union pipes. Mr. Flanagan picked them up in North Kildare" (Joyce).  
''Source for notated version'': "...from Mr. M. Glanagan of the Hibernian Military School, Phoenix Park, Dublin, a good player on the Union pipes. Mr. Flanagan picked them up in North Kildare" (Joyce).  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': Joyce ('''Old Irish Folk Music and Songs'''), 1909; No. 358, p. 165.
''Printed sources'': Joyce ('''Old Irish Folk Music and Songs'''), 1909; No. 358, p. 165.
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
</font></p>
</font></p>
Line 22: Line 22:
<br>
<br>
----
----
[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]]
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''

Latest revision as of 12:33, 6 May 2019

Back to Dunboyne Straw-Plaiters (The)


DUNBOYNE STRAW-PLAITERS, THE. AKA and see "Delaney's Frolics." Irish, Reel. B Minor ('A' part) & D Major ('B' part). Standard tuning (fiddle). AAB. "The name points to a vanished local industry of Dunboyne, Co, Meath" (Joyce). The tune was recorded by piper Patsy Tuohey around 1900 on a cylinder, under the title "Delaney's Frolics," a reference to Chicago piper Bernard Delaney, a contemporary and brother-in-law of Captain Francis O'Neill. O'Neill later published the tune in his Waifs and Strays of Gaelic Melody (1922).

Source for notated version: "...from Mr. M. Glanagan of the Hibernian Military School, Phoenix Park, Dublin, a good player on the Union pipes. Mr. Flanagan picked them up in North Kildare" (Joyce).

Printed sources: Joyce (Old Irish Folk Music and Songs), 1909; No. 358, p. 165.

Recorded sources:




Back to Dunboyne Straw-Plaiters (The)