Annotation:Humors of Schull (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
 
(12 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]]
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''HUMORS OF SCHULL, THE''' (Sugra Scolia). AKA and see "The Buckeen," "Cameron House," "George Gubbin's Delight," "Lord Kelly--Strathspey," "Lord Kelly('s Rant/Reel)" "Mo Ceoil Sibh a Laochra" "The Musical Priest," "The New Bridge of Erin," "The Old Grey Gander," "The Rolling Reel," "[[Wedding Ring (2) (The)]]." Irish, Reel. A Dorian. Standard tuning (fiddle). AB (O'Neill/1850 & 1001): AA'BB' (O'Neill/Krassen). "[[Highway to Limerick]]" and "[[Old Grey Gander (The)]]" are related tunes. Compare also with an untitled reel in Feldman & O'Doherty's Northern Fiddler (1979, p. 75).  
'''HUMORS OF SCHULL, THE''' (Sugra Scolia). AKA and see "[[Humors of Quilty]]," "[[Jackie Fitzpatrick's Reel]]," "[[John Naughton's Reel (2)]]," "[[Paddy in London (3)]]," "[[Rolling Reel (The)]]," "[[Willie Clancy's]]." Irish, Reel. A Dorian. Standard tuning (fiddle). AB (O'Neill/1850 & 1001): AA'BB' (O'Neill/Krassen). "[[Highway to Limerick (The)]]" and "[[Old Grey Gander (The)]]" are related tunes, and the polka "[[Mo ceoil sibh a laochra]]" shares the same first strain. Compare also with an untitled reel in Feldman & O'Doherty's '''Northern Fiddler''' (1979, p. 75). It is also known in the Glencolmcille and Teelin areas of County Donegal under the titles "[[Mullach Garbh Highland (The)]]" (a local place-name) or "[[Molly Gharbu]], and is related to the Scottish Strathspey "[[Captain Campbell]]". Compare also with the reel "[[Flock of Larks (The)]]." The first strain is shared with the reel "[[Musical Priest]]."
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'': Abram Sweetman Beamish, a native of the adjoining parish to that of Caheragh, County Cork, where Francis O'Neill was born. Although O'Neill got seven tunes from Beamish, only the "[[Fairhaired Boy]]" and "[[Tie the Bonnet]]" were previously known to him despite their common place of origin [O'Neill].
''Source for notated version'': Abram Sweetman Beamish, a native of the adjoining parish to that of Caheragh, County Cork, where Francis O'Neill was born. Although O'Neill got seven tunes from Beamish, only the "[[Fairhaired Boy]]" and "[[Tie the Bonnet]]" were previously known to him despite their common place of origin [O'Neill].
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': O'Neill (Krassen), 1976; p. 145. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 1470, p. 272. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 699, p. 123.  
''Printed sources'': O'Neill (Krassen), 1976; p. 145. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 1470, p. 272. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 699, p. 123.  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
</font></p>
</font></p>
Line 22: Line 22:
<br>
<br>
----
----
[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]]
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==

Latest revision as of 14:26, 6 May 2019

Back to Humors of Schull (The)


HUMORS OF SCHULL, THE (Sugra Scolia). AKA and see "Humors of Quilty," "Jackie Fitzpatrick's Reel," "John Naughton's Reel (2)," "Paddy in London (3)," "Rolling Reel (The)," "Willie Clancy's." Irish, Reel. A Dorian. Standard tuning (fiddle). AB (O'Neill/1850 & 1001): AA'BB' (O'Neill/Krassen). "Highway to Limerick (The)" and "Old Grey Gander (The)" are related tunes, and the polka "Mo ceoil sibh a laochra" shares the same first strain. Compare also with an untitled reel in Feldman & O'Doherty's Northern Fiddler (1979, p. 75). It is also known in the Glencolmcille and Teelin areas of County Donegal under the titles "Mullach Garbh Highland (The)" (a local place-name) or "Molly Gharbu, and is related to the Scottish Strathspey "Captain Campbell". Compare also with the reel "Flock of Larks (The)." The first strain is shared with the reel "Musical Priest."

Source for notated version: Abram Sweetman Beamish, a native of the adjoining parish to that of Caheragh, County Cork, where Francis O'Neill was born. Although O'Neill got seven tunes from Beamish, only the "Fairhaired Boy" and "Tie the Bonnet" were previously known to him despite their common place of origin [O'Neill].

Printed sources: O'Neill (Krassen), 1976; p. 145. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 1470, p. 272. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 699, p. 123.

Recorded sources:




Back to Humors of Schull (The)