Annotation:Kiss Me Darling: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
 
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''KISS ME DARLING''' (Tabair Do'm Pog A Muirnin). AKA and see "[[Kissed Behind the Garden]]," "[[Wild Irishman (4) (The)]]." Irish, Jig. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. Irish, English and Scottish versions are extent of this well-traveled and many-titled tune. O'Neill noted the tune in 6/8 time, but it is also played as a slide in 12/8 time. See also the related members of the tune family that includes "[[Noran Kista]]," "[[Norickystie]]," "[[Cailleach an Túirne]]," "[[Cailin an Tuirna]]," "[[Norah with the Purse]]," "[[Wreathe the Bowl]]," "[[Road to Lurgan (The)]]," the double jig "[[Maid at the Spinning Wheel (The)]]," "[[Maire an Phortair]]," "[[Tune the Fiddle]]." As "[[Kissed Behind the Garden]]" it appears in Northumbrian musician William Vickers' 1770 music manuscript collection.   
'''KISS ME DARLING''' (Tabair Do'm Pog A Muirnin). AKA and see "[[Kissed Behind the Garden]]," "[[Wild Irishman (4) (The)]]." Irish, Jig. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. Irish, English and Scottish versions are extent of this well-traveled and many-titled tune. O'Neill noted the tune in 6/8 time, but it is also played as a slide in 12/8 time. See also the related members of the tune family that includes "[[Noran Kista]]," "[[Norickystie]]," "[[Cailleach an Túirne]]," "[[Cailin an Tuirna]]," "[[Norah with the Purse]]," "[[Wreathe the Bowl]]," "[[Road to Lurgan (The)]]," the double jig "[[Maid at the Spinning Wheel (The)]]," "[[Maire an Phortair]]," "[[Tune the Fiddle]]." As "[[Kissed Behind the Garden]]" it appears in Northumbrian musician William Vickers' 1770 music manuscript collection.   
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'':  
''Source for notated version'':  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': O'Neill ('''Music of Ireland: Melodies'''), 1903; No. 920, p. 171. O'Neill ('''Waifs and Strays of Gaelic Melody'''), 1922; 109.
''Printed sources'': O'Neill ('''Music of Ireland: Melodies'''), 1903; No. 920, p. 171. O'Neill ('''Waifs and Strays of Gaelic Melody'''), 1922; 109.
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
</font></p>
</font></p>

Latest revision as of 13:48, 6 May 2019

Back to Kiss Me Darling


KISS ME DARLING (Tabair Do'm Pog A Muirnin). AKA and see "Kissed Behind the Garden," "Wild Irishman (4) (The)." Irish, Jig. D Major. Standard tuning (fiddle). AABB. Irish, English and Scottish versions are extent of this well-traveled and many-titled tune. O'Neill noted the tune in 6/8 time, but it is also played as a slide in 12/8 time. See also the related members of the tune family that includes "Noran Kista," "Norickystie," "Cailleach an Túirne," "Cailin an Tuirna," "Norah with the Purse," "Wreathe the Bowl," "Road to Lurgan (The)," the double jig "Maid at the Spinning Wheel (The)," "Maire an Phortair," "Tune the Fiddle." As "Kissed Behind the Garden" it appears in Northumbrian musician William Vickers' 1770 music manuscript collection.

Source for notated version:

Printed sources: O'Neill (Music of Ireland: Melodies), 1903; No. 920, p. 171. O'Neill (Waifs and Strays of Gaelic Melody), 1922; 109.

Recorded sources:




Back to Kiss Me Darling