Annotation:Lord Dunmore: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
(Created page with "'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]''' ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''LORD DUNMORE.''' AKA - "Lord Dunmore's Jig." AKA and see "Big Headed Man (The)" ([[Fea...")
 
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
 
(6 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''LORD DUNMORE.''' AKA - "Lord Dunmore's Jig." AKA and see "[[Big Headed Man (The)]]" ([[Fear a' Chinn Mhòir]])," "[[Bride's Jig (The)]]," "[[Brisk Irish Lad]]," "[[Bung Your Eye]]," "[[Brisk Young Lad]]('s)," "Fear an Dùin-Mhòr" (He of the Big Fort), "[[Jolly Old Man (The)]]," "[[Man with the Big Head (The)]]," "[[Mary the Maid]]," "[[There Came a Braw Lad to My Daddy's Door]]," "[[There Came a Young Man]]," "[[There was a Young Man]]," "[[Traverse the Rough Hills]]," "[[Traveling the Rugged Country]]" (Shiulbhail na Garbhlich]]). Scottish, Pipe Jig. B Minor. Standard tuning (fiddle). AABB. The melody appears in Angus MacKay's Piper's Assistant (pre-1847). Variants of the melody are popular in Ireland as well - see titles under "Jolly Old Man," "Brisk Young Lad," etc.   
'''LORD DUNMORE.''' AKA - "Lord Dunmore's Jig." AKA and see "[[Big Headed Man (The)]]" ([[Fear a' Chinn Mhòir]])," "[[Bride's Jig (The)]]," "[[Brisk Irish Lad]]," "[[Bung Your Eye]]," "[[Brisk Young Lad's (The)]]," "Fear an Dùin-Mhòr" (He of the Big Fort), "[[Jolly Old Man (The)]]," "[[Man with the Big Head (The)]]," "[[Mary the Maid]]," "[[There Came a Braw Lad to My Daddy's Door]]," "[[There cam' a young man to my daddy's door]]," "[[There was a Young Man]]," "[[Traverse the Rough Hills]]," "[[Traveling the Rugged Country]]" ([[Shiulbhail na Garbhlich]]). Scottish, Pipe Jig. B Minor. Standard tuning (fiddle). AABB. The melody appears in Angus MacKay's '''Piper's Assistant''' (pre-1847) and in Glasgow piper, pipe teacher and pipe-maker William Gunn's '''Caledonian Repository of Highland Music Adapted for the Bagpipes''' (1848) under the title "Fear an Dùn-mhor/Lord Dunmore’s Jig." Variants of the melody are popular in Ireland as well - see titles under "[[Jolly Old Man (The)]]," "[[Brisk Young Lad's (The)]]," etc.   
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'': Dr. John Turner, director of the Jink and Diddle School of Scottish Fiddling, held yearly in Valle Crucis, North Carolina [Johnson/2003].  
''Source for notated version'': Dr. John Turner, director of the Jink and Diddle School of Scottish Fiddling, held yearly in Valle Crucis, North Carolina [Johnson/2003].  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': Johnson ('''A Twenty Year Anniversary Collection'''), 2003; p. 3. Turner ('''Fiddletree Manuscript'''), 1978.  
''Printed sources'': Gunn ('''Caledonian Repository of Highland Music Adapted for the Bagpipes'''), 1848; p. 7.  Johnson ('''A Twenty Year Anniversary Collection'''), 2003; p. 3. Turner ('''Fiddletree Manuscript'''), 1978.  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
</font></p>
</font></p>
Line 22: Line 22:
<br>
<br>
----
----
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==

Latest revision as of 14:17, 6 May 2019

Back to Lord Dunmore


LORD DUNMORE. AKA - "Lord Dunmore's Jig." AKA and see "Big Headed Man (The)" (Fear a' Chinn Mhòir)," "Bride's Jig (The)," "Brisk Irish Lad," "Bung Your Eye," "Brisk Young Lad's (The)," "Fear an Dùin-Mhòr" (He of the Big Fort), "Jolly Old Man (The)," "Man with the Big Head (The)," "Mary the Maid," "There Came a Braw Lad to My Daddy's Door," "There cam' a young man to my daddy's door," "There was a Young Man," "Traverse the Rough Hills," "Traveling the Rugged Country" (Shiulbhail na Garbhlich). Scottish, Pipe Jig. B Minor. Standard tuning (fiddle). AABB. The melody appears in Angus MacKay's Piper's Assistant (pre-1847) and in Glasgow piper, pipe teacher and pipe-maker William Gunn's Caledonian Repository of Highland Music Adapted for the Bagpipes (1848) under the title "Fear an Dùn-mhor/Lord Dunmore’s Jig." Variants of the melody are popular in Ireland as well - see titles under "Jolly Old Man (The)," "Brisk Young Lad's (The)," etc.

Source for notated version: Dr. John Turner, director of the Jink and Diddle School of Scottish Fiddling, held yearly in Valle Crucis, North Carolina [Johnson/2003].

Printed sources: Gunn (Caledonian Repository of Highland Music Adapted for the Bagpipes), 1848; p. 7. Johnson (A Twenty Year Anniversary Collection), 2003; p. 3. Turner (Fiddletree Manuscript), 1978.

Recorded sources:




Back to Lord Dunmore