Annotation:Maid of Castle Creagh (The): Difference between revisions
(Created page with "'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]''' ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''MAID OF CASTLE CREAGH, THE.''' Irish, Air. E Flat Major/Mixolydian. Standard tuning (fiddl...") |
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif") |
||
(5 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]''' | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | ||
---- | ---- | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
'''MAID OF CASTLE CREAGH, THE.''' Irish, Air. E Flat Major/Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AB. | '''MAID OF CASTLE CREAGH, THE.''' AKA - "Maid of Castle Craigh." Irish, Air. E Flat Major/Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AB. The lyric, printed in '''The Dublin Magazine''' (December, 1842) begins: | ||
<br> | <blockquote> | ||
<br> | ''Three times the flow'rs have faded since I left my native home,''<br> | ||
''Through hopeless love enlisting, in foreign lads to roam;''<br> | |||
''But wheresoever I wander'd, near or far away,''<br> | |||
''No maiden fair could e'er compare with the Maid of Castle Craigh.''<br> | |||
</blockquote> | |||
Dr. Hudson, in his remarks on the song in '''The Dublin Magazine''', says: | |||
<blockquote> | |||
''This singularly beautiful air has been preserved by the care and taste of Mr. R.J. MacIntosh'' | |||
''of this city, and was by him handed to us. The name with which he had found it associated,'' | |||
''suggested to us the following lines, to which it is now joined. At our request, Mr. MacIntosh'' | |||
''has also furnished the accompaniment which we publish; and the public will rejoice with us'' | |||
''that the accomplished preserver of the air has also been its arranger upon this its first'' | |||
''appearance.''<br> | |||
</blockquote> | |||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Source for notated version'': | ''Source for notated version'': | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Printed sources'': Stanford/Petrie ('''Complete Collection'''), 1905; No. 709, p. 178. | ''Printed sources'': '''The Dublin Magazine''', December, 1842; No. 42. Stanford/Petrie ('''Complete Collection'''), 1905; No. 709, p. 178. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Recorded sources'': <font color=teal></font> | ''Recorded sources'': <font color=teal></font> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
Line 22: | Line 35: | ||
<br> | <br> | ||
---- | ---- | ||
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]''' | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== |
Latest revision as of 14:18, 6 May 2019
Back to Maid of Castle Creagh (The)
MAID OF CASTLE CREAGH, THE. AKA - "Maid of Castle Craigh." Irish, Air. E Flat Major/Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AB. The lyric, printed in The Dublin Magazine (December, 1842) begins:
Three times the flow'rs have faded since I left my native home,
Through hopeless love enlisting, in foreign lads to roam;
But wheresoever I wander'd, near or far away,
No maiden fair could e'er compare with the Maid of Castle Craigh.
Dr. Hudson, in his remarks on the song in The Dublin Magazine, says:
This singularly beautiful air has been preserved by the care and taste of Mr. R.J. MacIntosh of this city, and was by him handed to us. The name with which he had found it associated, suggested to us the following lines, to which it is now joined. At our request, Mr. MacIntosh has also furnished the accompaniment which we publish; and the public will rejoice with us that the accomplished preserver of the air has also been its arranger upon this its first appearance.
Source for notated version:
Printed sources: The Dublin Magazine, December, 1842; No. 42. Stanford/Petrie (Complete Collection), 1905; No. 709, p. 178.
Recorded sources: