Annotation:One day as I travelled the moor: Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif") |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | ||
---- | ---- | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
'''ONE DAY AS I TRAVELLED THE MOOR''' (Latha siubhail sleibh dhomh). Scottish, Air (whole time). E Minor. Standard tuning (fiddle). One part. The melody, under its Scots Gaelic title, was collected by Patrick McDonald, Minister of Kilmore in Argyleshire. | '''ONE DAY AS I TRAVELLED THE MOOR''' (Latha siubhail sleibh dhomh). AKA – "To his love whom he had kissed against her will." Scottish, Air (whole time). E Minor. Standard tuning (fiddle). One part. The melody, under its Scots Gaelic title, was collected by Patrick McDonald, Minister of Kilmore in Argyleshire. John Glen ('''Early Scottish Melodies''', 1900) finds similarities between this tune and "[[John o' Badenyond]]." | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Source for notated version'': | ''Source for notated version'': | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Printed sources'': Johnson (''' | ''Printed sources'': | ||
Johnson ('''Kitchen Musician No. 5: Mostly Irish Airs'''), 1985 (revised 2000); p. 8. | |||
McDonald ('''A Collection of Highland Vocal Airs'''), 1784; No. 128. | |||
Rideout ('''Soft May Morn: Scottish Fiddle'''), 1997. | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Recorded sources'': <font color=teal></font> | ''Recorded sources'': <font color=teal></font> | ||
</font></p> | </font></p> |
Latest revision as of 14:32, 6 May 2019
Back to One day as I travelled the moor
ONE DAY AS I TRAVELLED THE MOOR (Latha siubhail sleibh dhomh). AKA – "To his love whom he had kissed against her will." Scottish, Air (whole time). E Minor. Standard tuning (fiddle). One part. The melody, under its Scots Gaelic title, was collected by Patrick McDonald, Minister of Kilmore in Argyleshire. John Glen (Early Scottish Melodies, 1900) finds similarities between this tune and "John o' Badenyond."
Source for notated version:
Printed sources:
Johnson (Kitchen Musician No. 5: Mostly Irish Airs), 1985 (revised 2000); p. 8.
McDonald (A Collection of Highland Vocal Airs), 1784; No. 128.
Rideout (Soft May Morn: Scottish Fiddle), 1997.
Recorded sources: