Annotation:White Flail (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''WHITE FLAIL, THE''' (An Súirtín bán). Irish, Air (4/4 time). G Major. Standard tuning (fiddle). One part.  
'''WHITE FLAIL, THE''' (An Súirtín bán). Irish, Air (4/4 time). G Major. Standard tuning (fiddle). One part.  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'': blind fiddler Michael Daffy (Co. Clare, Ireland) [Darley & McCall].  
''Source for notated version'': blind fiddler Michael Daffy (Co. Clare, Ireland) [Darley & McCall]. Daffy receives a brief sketch in Francis O'Neill's '''Irish Minstrels and Musicians''' (1913, pp. 402-403):
<blockquote>
''Much may be expected of Michael Daffy, the blind boy-fiddler from County Clare, to preserve and promote an interest''
''in the traditional music of the "Green Isle." Though barely out of his teens, his fine performance and wealth of memorized''
''native tunes have already won him enviable distinction.''<br>
<br>
''His loss of sight, when but eight or nine years old, was by his friends attributed to supernatural agencies or rather''
''to the malign influence of the fairies. While playing in the fields on their father's farm a few miles from Tulla,''
''Michael and his twin brother Thomas had their eyes poisoned in some unaccountable way. The result was fatal to "Tommy," ''
''but Michael survived, though his eyes were entirely destroyed. Influential friends sent the dark boy to an institution''
''for the blind at Dublin, where he received his musical education.''
</blockquote>
Daffy was also the source for the tunes "[[Molony's Reel]]," [[Gallagher's Lament]]," "[[O'Donnell's March]]," "[[White Flail (The)]]" and "[[Tullagh Reel (The)]]." in Darley & McCall's 1914 volume.
</font></p>
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': Darley & McCall ('''The Feis Ceóil Collection of Irish Airs'''), 1914; No. 10, p. 4.
''Printed sources'': Darley & McCall ('''The Feis Ceóil Collection of Irish Airs'''), 1914; No. 10, p. 4.
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
</font></p>
</font></p>

Latest revision as of 15:47, 6 May 2019

Back to White Flail (The)


WHITE FLAIL, THE (An Súirtín bán). Irish, Air (4/4 time). G Major. Standard tuning (fiddle). One part.

Source for notated version: blind fiddler Michael Daffy (Co. Clare, Ireland) [Darley & McCall]. Daffy receives a brief sketch in Francis O'Neill's Irish Minstrels and Musicians (1913, pp. 402-403):

Much may be expected of Michael Daffy, the blind boy-fiddler from County Clare, to preserve and promote an interest in the traditional music of the "Green Isle." Though barely out of his teens, his fine performance and wealth of memorized native tunes have already won him enviable distinction.

His loss of sight, when but eight or nine years old, was by his friends attributed to supernatural agencies or rather to the malign influence of the fairies. While playing in the fields on their father's farm a few miles from Tulla, Michael and his twin brother Thomas had their eyes poisoned in some unaccountable way. The result was fatal to "Tommy," but Michael survived, though his eyes were entirely destroyed. Influential friends sent the dark boy to an institution for the blind at Dublin, where he received his musical education.

Daffy was also the source for the tunes "Molony's Reel," Gallagher's Lament," "O'Donnell's March," "White Flail (The)" and "Tullagh Reel (The)." in Darley & McCall's 1914 volume.



Printed sources: Darley & McCall (The Feis Ceóil Collection of Irish Airs), 1914; No. 10, p. 4.

Recorded sources:




Back to White Flail (The)