Annotation:Sailor loved a farmer's daughter (A): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
(Created page with "__NOABC__ <div class="noprint"> =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== </div> ---- {{#lst:{{PAGENAME}}|abc}} ---- <div style="page-break-before:always"></div> <p><font face="C...")
 
m (Text replacement - "Century Gothic" to "sans-serif")
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 7: Line 7:
----
----
<div style="page-break-before:always"></div>
<div style="page-break-before:always"></div>
<p><font face="Century Gothic" size="2">
<p><font face="sans-serif" size="2">
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">
<br>
<br>
Line 16: Line 16:
<div class="noprint">
<div class="noprint">
== Additional notes ==
== Additional notes ==
<p><font face="Century Gothic" size="2">
<p><font face="sans-serif" size="2">
<font color=red>''Source for notated version''</font>: - Bunting was given the tune by "G. Petrie, Esq. Dublin, 1839."  
<font color=red>''Source for notated version''</font>: - Bunting was given the tune by [collector] "G[eorge] Petrie, Esq. Dublin, 1839."  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="Century Gothic" size="2">
<p><font face="sans-serif" size="2">
<font color=red>''Printed sources''</font> : - P.M. Haverty ('''One Hundred Irish Airs vol. 1'''), 1858; No. 56, p. 23. O'Sullivan/Bunting, 1983; No. 138, p. 195.  
<font color=red>''Printed sources''</font> : - P.M. Haverty ('''One Hundred Irish Airs vol. 1'''), 1858; No. 56, p. 23. O'Sullivan/Bunting, 1983; No. 138, p. 195.  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="Century Gothic" size="2">
<p><font face="sans-serif" size="2">
<font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> -  </font>
<font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> -  </font>
</font></p>
</font></p>

Latest revision as of 20:01, 6 May 2019


X:1 % T:Sailor loved a farmer's daughter, A M:3/4 L:1/8 R:Air Q:"Andante" B:P.M. Haverty – One Hundred Irish Airs vol. 1 (1858, No. 56, p. 23) Z:AK/Fiddler’s Companion K:Bb F2|B>A G2 AF|B>BBdf f|g>ffdcB|AG F3F| B>A G2 AF|B>BBdf f|(gf/e/d) Bd>c|B4 zd| efg2 c c|de f2B B|AGedcB|AG F3 F| B>A G2 AF|B>BBdf f|gf/e/ d Bd>c|B4 z||



SAILOR LOVED A FARMER'S DAUGHTER, A (Inion an toice, agus an mairnealach). Irish, English; Air (3/4 time). B Flat Major. Standard tuning (fiddle). ABB. The title is from the Irish collector Edward Bunting's 1840 collection, however, O'Sullivan (1983) states his translation of the Irish is incorrect and should be "The Wenches Daughter and the Sailor." The tune may be found in Stanford's Songs of Old Ireland (p. 83) with new words by Alfred Perceval Graves entitled "A Sailor Lad wooed a Farmer's Daughter." In the English tradition it was collected from a Warwickshire farmer c. 1900, in almost the same version as Bunting's.

Additional notes

Source for notated version: - Bunting was given the tune by [collector] "G[eorge] Petrie, Esq. Dublin, 1839."

Printed sources : - P.M. Haverty (One Hundred Irish Airs vol. 1), 1858; No. 56, p. 23. O'Sullivan/Bunting, 1983; No. 138, p. 195.

Recorded sources: -



Back to Sailor loved a farmer's daughter (A)