User:WikiSysop/Test page: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
 
(31 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Tune of the week
{{Tune of the week
|f_tune_of_the_week=Whiskey_before_Breakfast
|f_tune_of_the_week=Humors_of_Ennistymon_(1)_(The)
|f_mp3_track=Whiskey Before Breakfast.mp3
|f_mp3_track=Hartigan's Fancy.mp3
|f_artwork=Dejarlis.jpg
|f_artwork=Clare Concertinas.jpg
|f_aw_px=150
|f_aw_px=150
|f_player_px=350
|f_player_px=330
|f_tune_name=Whiskey Before Breakfast
|f_tune_name=Humors of Ennistymon
|f_played=Nick Amodeo
|f_played=Trad Tune Collection
|f_notes=Joseph Patrice Ephreme              Desjarlais
|f_notes=Clare Concertinas
|f_source=Soundcloud
|f_source=Soundcloud
|f_section=abc
|f_section=abc
|f_article=A widely known tune, often mistaken for an old traditional old time tune (it was even listed on one album as "an Irish tune which has been popular in America for a number of years”). It has generally been credited to the mid-twentieth century Manitoba, Canada, fiddler and composer Andy deJarlis (known for his fine waltzes) probably on the strength of his copyrighted arrangement (it is a common practice among music publishers to copyright arrangements of traditional tunes). " “Whiskey Before Breakfast” was included in deJarlis’ book '''Canadian Fiddle Tunes from Red River Valley''' (1957), where he is credited for the arrangement only. According to Paul Gifford, the reel’s popularity in the United States is fairly recent, probably stemming from its inclusion on a Voyager Records LP called “More Fiddle Jam Sessions,” performed by Texas fiddle champion Dick Barrett. It's not clear where Barrett learned it. The tune is often used as musical accompaniment for the quadrille 'Reel of Eight' in Canada; fiddler Myllie Barron (b. 1910 in Manitoba) told Vivian Williams that he heard it played for that dance when he was a boy. Gibbons (1982) notes that “Whiskey” is a favorite of Metis (native American) dance troupes in Western Canada, and in this connection Gifford suggests that de Jarlis learned the tune from Métis fiddler Teddy Boy Houle’s father (deJarlis himself had Métis blood). It seems that de Jarlis and the elder Houle were up playing till dawn with the aid of libation before finally passing out. On finally awaking, deJarlis remembered the last tune they played and perhaps gave it the “Whiskey” name. Perlman (1979) identifies it as coming from Canada's Maritime provinces where it is called "[[Spirits of the Morning]]." It has been pointed out by several sources that the first strain is similar to the older melodies “Liverpool Hornpipe,” “Great Eastern Reel (1),” “Bennett's Favorite” and the Irish reels “Silver Spire” and “Greenfields of America,however, the original source for all these tunes may be “Speed the Plow.” Folksinger/multiinstrumentalist Mike Cross wrote words to the melody which have become popular in Bluegrass circles (Bryan Bowers also recorded his song).
|f_article=The name Ennistymon is derived from the Irish ''Inis Díomáin'', or (St.) Diomán's Island, and is locally pronounced 'Ennis-sty-mun'. The tune is one of a large tune family whose most famous member is perhaps "Larry Grogan." Seán Keane was of the opinion it was a Clare tune, and indeed, Ennistymon is a town in North Clare. In the liner notes for the album "Clare Concertinas: Bernard O'Sullivan and Tommy McMahon," Muiris Ó Rochain writes that County Sligo/New York fiddler Michael Coleman adapted the tune "[[Coppers and Brass (2)]]" by adding a third part, the whole of which he renamed "The Humours of Ennistymon." Ó Rochain thinks this was in honor of Martin Clancy, a native of Ennistymon. Gearóid Ó hAllmhuráin (1999) believes that travelling piper Johnny Doran popularized the tune in Clare in the 1930's and 1940's, playing it as "Coppers and Brass," and that it is thought in Clare that Doran composed the third part of the tune. Micho Russell (1915-1944), tin-whistle player and a storehouse of folk tales and traditional lore, had his own fanciful thoughts and associations about the tune, which he would relate by way of introduction of the music. "There's a jig called 'The Humours of Ennistymon' and Captain O'Neill in Chicago, the music collector, had only two parts got in his collection. So he met a man from Ennistymon and the man from Ennistymon had the third part. So I think that was one of the reasons that it was called 'The Humours of Ennistymon'" (Piggott, '''Blooming Meadows''', 1998). The tune appears in O'Neill's '''Music of Ireland''' (1903) as the two-part "[[Hartigan's Fancy]]." In fact, both tune and title appear older than O'Neill and the above-referenced 20th century musicians, since "Humours of Ennistymon" appears in the James Goodman manuscripts (volume III, 152), collected by James Goodman from the playing Munster musicians in the mid-1800's, predating all the above references. James Aird (c. 1790) published a variant as "[[Lasses of Melross (The)]]." Breathnach remarks that the first printed version was by John Walsh before 1736 in '''Country Dances Book the Second''' under the title "[[Larry Grogan]]," named for the County Wexford gentleman piper of the early-mid 1700's (there are two "Grogan" variants, however, "Ennistymon" is closer to the "[[Larry Grogan (3)]]" version). See also note for "[[Groom]]."
}}
}}

Latest revision as of 16:51, 20 March 2020



Humors of Ennistymon

Played by : Trad Tune Collection
Source  : Soundcloud
Image : Clare Concertinas

The name Ennistymon is derived from the Irish Inis Díomáin, or (St.) Diomán's Island, and is locally pronounced 'Ennis-sty-mun'. The tune is one of a large tune family whose most famous member is perhaps "Larry Grogan." Seán Keane was of the opinion it was a Clare tune, and indeed, Ennistymon is a town in North Clare. In the liner notes for the album "Clare Concertinas: Bernard O'Sullivan and Tommy McMahon," Muiris Ó Rochain writes that County Sligo/New York fiddler Michael Coleman adapted the tune "Coppers and Brass (2)" by adding a third part, the whole of which he renamed "The Humours of Ennistymon." Ó Rochain thinks this was in honor of Martin Clancy, a native of Ennistymon. Gearóid Ó hAllmhuráin (1999) believes that travelling piper Johnny Doran popularized the tune in Clare in the 1930's and 1940's, playing it as "Coppers and Brass," and that it is thought in Clare that Doran composed the third part of the tune. Micho Russell (1915-1944), tin-whistle player and a storehouse of folk tales and traditional lore, had his own fanciful thoughts and associations about the tune, which he would relate by way of introduction of the music. "There's a jig called 'The Humours of Ennistymon' and Captain O'Neill in Chicago, the music collector, had only two parts got in his collection. So he met a man from Ennistymon and the man from Ennistymon had the third part. So I think that was one of the reasons that it was called 'The Humours of Ennistymon'" (Piggott, Blooming Meadows, 1998). The tune appears in O'Neill's Music of Ireland (1903) as the two-part "Hartigan's Fancy." In fact, both tune and title appear older than O'Neill and the above-referenced 20th century musicians, since "Humours of Ennistymon" appears in the James Goodman manuscripts (volume III, 152), collected by James Goodman from the playing Munster musicians in the mid-1800's, predating all the above references. James Aird (c. 1790) published a variant as "Lasses of Melross (The)." Breathnach remarks that the first printed version was by John Walsh before 1736 in Country Dances Book the Second under the title "Larry Grogan," named for the County Wexford gentleman piper of the early-mid 1700's (there are two "Grogan" variants, however, "Ennistymon" is closer to the "Larry Grogan (3)" version). See also note for "Groom."

...more at: Humors of Ennistymon - full Score(s) and Annotations


X:1 T:Humours of Ennistimon T:Humours of Ennistymon[1] M:6/8 L:1/8 R:Jig S:James Goodman (1828─1896) music manuscript collection, S:vol. 3, p. 152. Mid-19th century, County Cork F:http://goodman.itma.ie/volume-three#?c=0&m=0&s=0&cv=155&z=-5155.8953%2C0%2C18487.7906%2C6432 F:at Trinity College Dublin / Irish Traditional Music Archive goodman.itma.ie Z:AK/Fiddler’s Companion K:G BBB BAB|cBc ABc|BAB GAB|cAG FGA| BcB BAB|cBc A2g|fed cAF|G3 G3:| |:fgf fed|cAG FGA|gag gfg|a2f dde| fff fed|cAG FGA|BdB cAF|GGG G2 D/F/:| |:G2g gdB|ecA ABc|BAB GGG|cAG FGA| G2g gdB|ecA ABc|BdB cAF|G2G2 Bd:| |:gdB gdB|ecA Bcd|BAB GGG|cAG FGA| gdB gdB|ecA ABc|dcB cAG|G3 G2 A/c/:|