Annotation:Boys of Portaferry (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
{{TuneAnnotation
----
|f_tune_annotation_title=https://tunearch.org/wiki/Annotation:Boys_of_Portaferry_(The) >
<p><font face="sans-serif" size="4">
|f_annotation='''BOYS OF PORTAFERRY, THE''' (Buacailli puirt an calad). AKA and see "[[Sporting Boys (1) (The)]]," "[[Pullet (3) (The)]]." Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AB. David Taylor (1992) traces the tune and its relatives to an apparent root melody, a  tune called "[[Pigeon on the Gale]]" (not to be confused with the similarly titled modern tune "[[Pigeon on the Gate]]"). It was published in Glasgow, Scotland, by James S. Kerr in the 1880's, although the provenance of the tune is unknown. The word 'gale' not only means a strong wind but also is the name for a bog-plant, also called 'sweet-gale', and either meaning may have been the one intended. Related tunes include "[[Red Haired Lass (The)]]" and "[[Shearing the Sheep]]." The second strain is inter-changeable with the second strain in both "[[Primrose Lass (The)]]" and "[[Brown-Eyed Girl (The)]]" (although the first strains are quite different). Francis O'Neill's source for the tune, County Cavan fiddler Phillip J. O'Reilly, also gave O'Neill an almost identical tune, "[[Sporting Boys (1) (The)]]."
'''BOYS OF PORTAFERRY, THE''' (Buacailli puirt an calad). AKA and see "[[Sporting Boys (1) (The)]]," "[[Pullet (3) (The)]]." Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AB. David Taylor (1992) traces the tune and its relatives to an apparent root melody, a  tune called "[[Pigeon on the Gale]]" (not to be confused with the similarly titled modern tune "[[Pigeon on the Gate]]"). It was published in Glasgow, Scotland, by James S. Kerr in the 1880's, although the provenance of the tune is unknown. The word 'gale' not only means a strong wind but also is the name for a bog-plant, also called 'sweet-gale', and either meaning may have been the one intended. Related tunes include "[[Red Haired Lass (The)]]" and "[[Shearing the Sheep]]." The second strain is inter-changeable with the second strain in both "[[Primrose Lass (The)]]" and "[[Brown-Eyed Girl (The)]]" (although the first strains are quite different).  
|f_sources_for_notated_versions=New Jersey flute player Mike Rafferty, born in Ballinakill, Co. Galway, in 1926 [Harker]; Phillip J. O'Reilly [O'Neill]. 
|f_printed_sources=Flaherty ('''Trip to Sligo'''), p. 105a (appears as "Unknown"). Harker ('''300 Tunes from Mike Rafferty'''), 2005; No. 106, p. 33. O'Neill (Krassen), 1976; p. 105. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 1249, p. 235. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 521, p. 98. Taylor ('''Crossroads Dance'''), 1992; No. 8, p. 8.
|f_recorded_sources=Green Linnet GLCD 1175, Cherish the Ladies - "New Day Dawning." Green Linnet GLCD 1187, Cherish the Ladies - "One and All: the Best of Cherish the Ladies" (1998).
|f_see_also_listing=Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://ibiblio.unc.edu/keefer/b13.htm#Boyofpo]<br>
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/2934/]<br>
}}
-------------
 
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="sans-serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'': New Jersey flute player Mike Rafferty, born in Ballinakill, Co. Galway, in 1926 [Harker].
''Source for notated version'':  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="sans-serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': Flaherty ('''Trip to Sligo'''), p. 105a (appears as "Unknown"). Harker ('''300 Tunes from Mike Rafferty'''), 2005; No. 106, p. 33. O'Neill (Krassen), 1976; p. 105. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 1249, p. 235. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 521, p. 98. Taylor ('''Crossroads Dance'''), 1992; No. 8, p. 8.
''Printed sources'':  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="sans-serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal>Green Linnet GLCD 1175, Cherish the Ladies - "New Day Dawning." Green Linnet GLCD 1187, Cherish the Ladies - "One and All: the Best of Cherish the Ladies" (1998). </font>
''Recorded sources'': <font color=teal> </font>
<br>
<br>
<br>
<br>
Line 23: Line 30:
<p><font face="sans-serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
See also listings at:<br>  
See also listings at:<br>  
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://ibiblio.unc.edu/keefer/b13.htm#Boyofpo]<br>
 
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/2934/]<br>
</font></p>
</font></p>
<br>
<br>

Latest revision as of 22:20, 2 June 2020



X:1 T:Boys of Portaferry, The M:C| L:1/8 R:Reel S:O'Neill - Dance Music of Ireland: 1001 Gems (1907), No. 521 Z:AK/Fiddler's Companion K:G BA|G2 BG AcBA|G2 BG GEDE|G2 BG ABce|dBgB c2 BA| G2 BG AcBA|G2 BG GEDE|G2 BG ABce|dBAB G2|| GA|Bdgd edgd|Bdgd e2 dc|Bdgd edef|gedB c2 BA| Bdgd edgd|Bdgd e2 dc|Bdgd egfa|gedB c2||



BOYS OF PORTAFERRY, THE (Buacailli puirt an calad). AKA and see "Sporting Boys (1) (The)," "Pullet (3) (The)." Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AB. David Taylor (1992) traces the tune and its relatives to an apparent root melody, a tune called "Pigeon on the Gale" (not to be confused with the similarly titled modern tune "Pigeon on the Gate"). It was published in Glasgow, Scotland, by James S. Kerr in the 1880's, although the provenance of the tune is unknown. The word 'gale' not only means a strong wind but also is the name for a bog-plant, also called 'sweet-gale', and either meaning may have been the one intended. Related tunes include "Red Haired Lass (The)" and "Shearing the Sheep." The second strain is inter-changeable with the second strain in both "Primrose Lass (The)" and "Brown-Eyed Girl (The)" (although the first strains are quite different). Francis O'Neill's source for the tune, County Cavan fiddler Phillip J. O'Reilly, also gave O'Neill an almost identical tune, "Sporting Boys (1) (The)."


Additional notes



Printed sources : - Flaherty (Trip to Sligo), p. 105a (appears as "Unknown"). Harker (300 Tunes from Mike Rafferty), 2005; No. 106, p. 33. O'Neill (Krassen), 1976; p. 105. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 1249, p. 235. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 521, p. 98. Taylor (Crossroads Dance), 1992; No. 8, p. 8.

Recorded sources : - Green Linnet GLCD 1175, Cherish the Ladies - "New Day Dawning." Green Linnet GLCD 1187, Cherish the Ladies - "One and All: the Best of Cherish the Ladies" (1998).

See also listing at :
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [1]
Alan Ng's Irishtune.info [2]



Back to Boys of Portaferry (The)

0.00
(0 votes)






Source for notated version:

Printed sources:

Recorded sources:

See also listings at:




Back to Boys of Portaferry (The)