Annotation:Forfeit o' da Ship (Da): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----------
----
{{TuneAnnotation
<p><font face="sans-serif" size="4">
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Forfeit_o'_da_Ship_(Da) >
'''FOREFIT O' DA SHIP, DA'''. Shetland, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AB (Boys/Lough): AABB (Anderson & Georgeson, Cooke, Hunter, Martin, Martin & Hughes, Phillips). In the repertory of Tom Anderson's Shetland Fiddle Band, and therefore widely known in the islands. Tom Anderson (1970, 1978) states the tune is supposed to be one of the tunes composed by an unknown fiddler-whaler, inspired by the sound of the sea breaking on the bows of a sailing ship. Robin Morton (1976) believes there is Scandinavian influence apparent in the melody. Tom Anderson (1979) remarks:  
|f_annotation='''FOREFIT O' DA SHIP, DA'''. Shetland, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AB (Boys/Lough): AABB (Anderson & Georgeson, Cooke, Hunter, Martin, Martin & Hughes, Phillips). In the repertory of Tom Anderson's Shetland Fiddle Band, and therefore widely known in the islands. Tom Anderson (1970, 1978) states the tune is supposed to be one of the tunes composed by an unknown fiddler-whaler, inspired by the sound of the sea breaking on the bows of a sailing ship. Robin Morton (1976) believes there is Scandinavian influence apparent in the melody. Tom Anderson (1979) remarks:  
</font></p>
<blockquote>  
<blockquote><font face="sans-serif" size="4"><i>
''Dis is een o' wir favorite tüns an we tink it cam frae Unst. If du could tink du''  
''Dis is een o' wir favorite tüns an we tink it cam frae Unst. If du could tink du''  
''wis ida fo'castle o' a sailin ship an heard da sea brakin o'er da boo, du'll be able''  
''wis ida fo'castle o' a sailin ship an heard da sea brakin o'er da boo, du'll be able''  
''to play him right. We hae pittin accents ida music ta tell dee whaur ta lay on da''  
''to play him right. We hae pittin accents ida music ta tell dee whaur ta lay on da''  
''bow wi a measur o strength sae dat du can hear whaur da sea stricks da boo.''  
''bow wi a measur o strength sae dat du can hear whaur da sea stricks da boo.''  
</i></font></blockquote>
</blockquote>
<p><font face="sans-serif" size="4">
|f_source_for_notated_version=Tom Anderson (Shetland) [Phillips]; J.C. Smith (Shetland) [Anderson & Georgeson].  
<br>
|f_printed_sources=Anderson & Georgeson ('''Da Mirrie Dancers'''), 1970; p. 24.
''Source for notated version'': Tom Anderson (Shetland) [Phillips]; J.C. Smith (Shetland) [Anderson & Georgeson].  
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'':
Anderson & Georgeson ('''Da Mirrie Dancers'''), 1970; p. 24.
Anderson & Swing ('''Haand Me Doon Da Fiddle'''), 1979; No. 26.
Anderson & Swing ('''Haand Me Doon Da Fiddle'''), 1979; No. 26.
'''Boys of the Lough''', 1977; p. 20.
'''Boys of the Lough''', 1977; p. 20.
Line 26: Line 18:
Martin & Hughes ('''Ho-ro-gheallaidh, vol. 1'''), 1990; p. 32.
Martin & Hughes ('''Ho-ro-gheallaidh, vol. 1'''), 1990; p. 32.
Phillips ('''Fiddle Case Tunebook: British Isles'''), 1989; p. 20.  
Phillips ('''Fiddle Case Tunebook: British Isles'''), 1989; p. 20.  
<br>
|f_recorded_sources=Philo 1042, Boys of the Lough – "The Piper's Broken Finger" (1976).
<br>
Kevin Henderson - "Fin da Laand Ageen" (2011).
</font></p>
Thule Records 214, Tom Anderson.  
<p><font face="sans-serif" size="4">
Thule Records TAP 4031, "Shetland Fiddlers vol 3: Welcome to the Hamefarin" (1985). 
''Recorded sources'':
<font color=teal>
Philo 1042, Boys of the Lough – "The Piper's Broken Finger" (1976).
Thule Records 214, Tom Anderson.
Topic 12TS379, Aly Bain & Tom Anderson – "Shetland Folk Fiddling, vol. 2" (1978).
Topic 12TS379, Aly Bain & Tom Anderson – "Shetland Folk Fiddling, vol. 2" (1978).
Transatlantic TRA 311, Boys of the Lough – "The Piper's Broken Finger."
Transatlantic TRA 311, Boys of the Lough – "The Piper's Broken Finger."
</font>
|f_see_also_listing=Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://www.ibiblio.org/keefer/f06.htm#Foro%27das]<br>
<br>
}}
<br>
</font></p>
<p><font face="sans-serif" size="4">
See also listing at:<br>
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://www.ibiblio.org/keefer/f06.htm#Foro%27das]<br>
</font></p>
<br>
<br>
----
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==

Latest revision as of 23:00, 2 March 2023




X:1 T:Forfeit o' da Ship, Da M:C L:1/8 R:Reel K:D AB|d2 dB dA F2|ABAF EDEF|(3AAA AF ABde|f2 ed B2:| |:AB|d2 fd adfd|d2 fd eAAf|(a2 a)e fdef|dBAF E2:||



FOREFIT O' DA SHIP, DA. Shetland, Reel. D Major. Standard tuning (fiddle). AB (Boys/Lough): AABB (Anderson & Georgeson, Cooke, Hunter, Martin, Martin & Hughes, Phillips). In the repertory of Tom Anderson's Shetland Fiddle Band, and therefore widely known in the islands. Tom Anderson (1970, 1978) states the tune is supposed to be one of the tunes composed by an unknown fiddler-whaler, inspired by the sound of the sea breaking on the bows of a sailing ship. Robin Morton (1976) believes there is Scandinavian influence apparent in the melody. Tom Anderson (1979) remarks:

Dis is een o' wir favorite tüns an we tink it cam frae Unst. If du could tink du wis ida fo'castle o' a sailin ship an heard da sea brakin o'er da boo, du'll be able to play him right. We hae pittin accents ida music ta tell dee whaur ta lay on da bow wi a measur o strength sae dat du can hear whaur da sea stricks da boo.


Additional notes
Source for notated version : - Tom Anderson (Shetland) [Phillips]; J.C. Smith (Shetland) [Anderson & Georgeson].

Printed sources : - Anderson & Georgeson (Da Mirrie Dancers), 1970; p. 24. Anderson & Swing (Haand Me Doon Da Fiddle), 1979; No. 26. Boys of the Lough, 1977; p. 20. Cooke (The Fiddle Tradition of the Shetland Isles), 1986; Ex. 46, p. 104. Hunter (The Fiddle Music of Scotland), 1988; No. 212. Martin (Traditional Scottish Fiddling), 2002; p. 94. Martin & Hughes (Ho-ro-gheallaidh, vol. 1), 1990; p. 32. Phillips (Fiddle Case Tunebook: British Isles), 1989; p. 20.

Recorded sources : - Philo 1042, Boys of the Lough – "The Piper's Broken Finger" (1976). Kevin Henderson - "Fin da Laand Ageen" (2011). Thule Records 214, Tom Anderson. Thule Records TAP 4031, "Shetland Fiddlers vol 3: Welcome to the Hamefarin" (1985). Topic 12TS379, Aly Bain & Tom Anderson – "Shetland Folk Fiddling, vol. 2" (1978). Transatlantic TRA 311, Boys of the Lough – "The Piper's Broken Finger."

See also listing at :
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [1]



Back to Forfeit o' da Ship (Da)

0.00
(0 votes)