Annotation:Sit-in Jig: Difference between revisions
(Created page with "__NOABC__ <div class="noprint"> <p><font face="sans-serif" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p> </div> ---- {{#lst:{{PAGENAME}}|abc}} ---- <div style="page-break...") |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
---------- | |||
{{TuneAnnotation | |||
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Sit-in_Jig > | |||
|f_annotation='''SIT-IN JIG.''' AKA and see "[[Cats in the Village]]," “[[Con Cassidy's Jig (2)]]," “[[Crossing the Oily River]]," "[[Flying Boy (The)]]," "[[French Reaper (The)]]," "[[Jim Crow Quadrille (3)]]," "[[Nine Pins (1)]]," "[[Quadrille 2nd Set – La Poule]]," "[[Turfahun Barndance (The)]].” Irish, Jig (6/8 time). Ireland, County Donegal. The title may refer to ‘staying at home and playing’. Caoimhin Mac Aoidh remarks that most Donegal fiddlers learned the tune from the playing of Con Cassidy. The first part seems similar to the air “Shamrock Shore.” The group Altan recorded it under the title “Con Cassidy’s” and Donegal fiddler Packie Manus Byrne calls it “Crossing the Oily River.” | |||
---- | |f_source_for_notated_version= | ||
|f_printed_sources= | |||
---- | |f_recorded_sources= | ||
|f_see_also_listing= | |||
}} | |||
'''SIT-IN JIG.''' AKA and see “[[Con Cassidy's Jig (2)]]," “[[Crossing the Oily River]].” Irish, Jig (6/8 time). Ireland, County Donegal. The title | |||
Latest revision as of 19:55, 22 March 2024
X:1 T:Sit-In Jig T:Con Cassidy’s M:6/8 L:1/8 Z:Transcribed by Paul de Grae K:G B3 BAB|d2 c A2 F|GAG GFG|B2 A A2 B| c3 cBc|e2 d B2 c|ded cBA|1G3 G2 A:|2 G3 deg|: f2 d def|gfg a2 g|f2 d ded|c2 A A2 g| f2 d def|gfg a2 g|fed ed^c|1d3 deg:|2 ded cBA|
SIT-IN JIG. AKA and see "Cats in the Village," “Con Cassidy's Jig (2)," “Crossing the Oily River," "Flying Boy (The)," "French Reaper (The)," "Jim Crow Quadrille (3)," "Nine Pins (1)," "Quadrille 2nd Set – La Poule," "Turfahun Barndance (The).” Irish, Jig (6/8 time). Ireland, County Donegal. The title may refer to ‘staying at home and playing’. Caoimhin Mac Aoidh remarks that most Donegal fiddlers learned the tune from the playing of Con Cassidy. The first part seems similar to the air “Shamrock Shore.” The group Altan recorded it under the title “Con Cassidy’s” and Donegal fiddler Packie Manus Byrne calls it “Crossing the Oily River.”