Annotation:Cainntearachd (2): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
m (Text replacement - "Century Gothic" to "sans-serif")
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
__NOABC__
----------
<div class="noprint">
{{TuneAnnotation
<p><font face="sans-serif" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p>
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Cainntearachd_(2) >
</div>
|f_annotation='''CAINNTEARACHD [2].''' Scottish, Pipe Reel. G Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AB. Graham prints a vocal (''puirt à beul'' [http://en.wikipedia.org/wiki/Puirt_%C3%A0_beul]) (mouth music) reel and a pipe setting of the same tune. Scots Gaelic words set to the tune are as below. See note for [[Annotation:Cainntearachd (1)|Cainntearachd]] for more on the form.     
----
{{#lst:{{PAGENAME}}|abc}}
----
<div style="page-break-before:always"></div>
<p><font face="sans-serif" size="2">
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">
<br>
'''CAINNTEARACHD [2].''' Scottish, Pipe Reel. G Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AB. Graham prints a vocal (''puirt à beul'' [http://en.wikipedia.org/wiki/Puirt_%C3%A0_beul]) (mouth music) reel and a pipe setting of the same tune. Scots Gaelic words set to the tune are as below. See note for [[Annotation:Cainntearachd (1)]] for more on the form.     
<blockquote>
<blockquote>
''Theid mi null thair an abhainn,''<br>
''Theid mi null thair an abhainn,''<br>
Line 25: Line 17:
''I'll go over the river, ''<br>
''I'll go over the river, ''<br>
</blockquote>
</blockquote>
<br>
|f_source_for_notated_version=
</div>
|f_printed_sources= Graham & Dunn ('''Celtic Melodies, Being a Collection of Original Slow Highland Airs, Pipe-Reels, and Cainntearachd, vol. 1'''), Edinburgh, c. 1830; Nos. 26 & 27, p. 15.
</font></p>
|f_recorded_sources=
<div class="noprint">
|f_see_also_listing=
<p><font face="sans-serif" size="2"> '''Additional notes''' </font></p>
}}
<p><font face="sans-serif" size="2">
<font color=red>''Source for notated version''</font>: -
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="sans-serif" size="2">
<font color=red>''Printed sources''</font> : - Graham & Dunn ('''Celtic Melodies, Being a Collection of Original Slow Highland Airs, Pipe-Reels, and Cainntearachd, vol. 1'''), Edinburgh, c. 1830; Nos. 26 & 27, p. 15.  
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="sans-serif" size="2">
<font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> -  </font>
</font></p>
<br>
----
<p><font face="sans-serif" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p>
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTITLE__

Latest revision as of 02:08, 9 June 2024




X:1 T:Cainntearachd [2] M:C L:1/8 R:Reel N:Vocal setting B:Celtic Melodies, Being a Collection of Original Slow Highland Airs, B:Pipe-Reels, and Cainntearachd, vol. 1 (Edinburgh, c. 1830, No. 26, p. 15) N:"Selected and Arranged by a Highlander." The editors have been N:identified as Finlay Dunn and George Farquhar Graham Z:AK/Fiddler's Companion K:Gmix d>d g2 d>d dc|d>d e2 d>d dc|d>d g2 d>d dc|dd dc (d2G2)|| G<e d2 cA F2|F<c c2 AF F2|A<e d2 ed d2|d<e dc d<d d2||



CAINNTEARACHD [2]. Scottish, Pipe Reel. G Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AB. Graham prints a vocal (puirt à beul [1]) (mouth music) reel and a pipe setting of the same tune. Scots Gaelic words set to the tune are as below. See note for Cainntearachd for more on the form.

Theid mi null thair an abhainn,
Thig mi mall tahir an abhainn,
Theid mi null thair an abhainn,
'S fágidh mi 'n táilleir.
Nhein ho haradle,
Nahein hein haradle,
Nahein ho haradle,
Nhein haradle horo.

I'll go over the river,
I'll come over the river,
I'll go over the river,


Additional notes



Printed sources : - Graham & Dunn (Celtic Melodies, Being a Collection of Original Slow Highland Airs, Pipe-Reels, and Cainntearachd, vol. 1), Edinburgh, c. 1830; Nos. 26 & 27, p. 15.






Back to Cainntearachd (2)

0.00
(0 votes)