Annotation:Drunken Landlady (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
m (Text replace - "[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]]" to "'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''")
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''
----------
----
{{TuneAnnotation
<p><font face="garamond, serif" size="4">
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Drunken_Landlady_(The) >
'''DRUNKEN LANDLADY, THE'''. Irish, Reel. E Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB. Many have pointed out the similarity of this tune with the perhaps better known "Pigeon on the Gate," which sometimes makes for confusion in sessions. Seamus Ennis is often cited as the source for this tune, and, according to piper Néillidh Mulligan, Ennis collected the tune as an untitled piece in Inishnee, Connemara, in the 1940's, but subsequently heard the title "The Drunken Landlady" from musicians in County Cavan. However, it was not until the 1970's that "The Drunken Landlady" was recorded commercially, and it does not appear in printed collections until the next decade after.  Breandan Breathnach included the tune "The Drunken Landlady" (in A Dorian) is his '''Man and His Music''' article on Seamus Ennis, from 1982. A similar tune called "The Drunken Tailor" was recorded by accordionist Michael Grogan and fiddler John Howard in 1946.  <br>
|f_annotation='''DRUNKEN LANDLADY, THE'''.   AKA and see "[[Pretty Girls of Gorey (The)]]." Irish, Reel. E Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB. Many have pointed out the similarity of this tune with the perhaps better known "Pigeon on the Gate," which sometimes makes for confusion in sessions. Seamus Ennis is often cited as the source for this tune, and, according to piper Néillidh Mulligan, Ennis collected the tune as an untitled piece in Inishnee, Connemara, in the 1940's, but subsequently heard the title "The Drunken Landlady" from musicians in County Cavan. However, it was not until the 1970's that "The Drunken Landlady" was recorded commercially, and it does not appear in printed collections until the next decade after.  Breandan Breathnach included the tune "The Drunken Landlady" (in A Dorian) is his '''Man and His Music''' article on Seamus Ennis, from 1982.  
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
''Sources for notated versions'': Donal De Barra (Co. Limerick) [Mulvihill]; Bothy Band [Sullivan]; from the playing of piper Séamus Ennis (Dublin), who learned them from his father, a piper taught by Nicholas Markey who in turn had been taught by the renowned piper and pipemaker Billy Taylor of Drogheda and later Philadelphia [Breathnach]; New Jersey flute player Mike Rafferty, born in Ballinakill, Co. Galway, in 1926 [Harker].
<br>
<br>
<br>
A similar tune called "[[Drunken Tailor (The)]]" was recorded by accordionist Michael Grogan and fiddler John Howard in 1946. Fr. John Quinn finds a cognate melody in "[[Pretty Girls of Gorey (The)]]," from James Goodman's mid-19th century music manuscript collection.
</font></p>
|f_source_for_notated_version=Donal De Barra (Co. Limerick) [Mulvihill]; Bothy Band [Sullivan]; from the playing of piper Séamus Ennis (Dublin), who learned them from his father, a piper taught by Nicholas Markey who in turn had been taught by the renowned piper and pipemaker Billy Taylor of Drogheda and later Philadelphia [Breathnach]; New Jersey flute player Mike Rafferty, born in Ballinakill, Co. Galway, in 1926 [Harker].
<p><font face="garamond, serif" size="4">
|f_printed_sources=Black ('''Music's the Very Best Thing'''), 1996; No. 9, p. 5.
''Printed sources'': Black ('''Music's the Very Best Thing'''), 1996; No. 9, p. 5. Breathnach ('''Ceol V, No. 2'''), 1982. Breathnach ('''The Man and His Music'''), 1997; No. 2, p. 71. Cotter ('''Traditional Irish Tin Whistle Tutor'''), 1989; 63. Harker ('''300 Tunes from Mike Rafferty'''), 2005; No. 77, p. 24. Mallinson (100 Essential), 1995; No. 70, p. 30. Miller ('''Fiddler's Throne'''), 2004; No. 149, pg. 97. Mulvihill ('''1st Collection'''), 1986; No. 5, p. 2. Peoples ('''Fifty Irish Fiddle Tunes'''), 1986; 36. Sullivan ('''Session Tunes'''), vol. 3; No. 61, p. 25. Taylor ('''Crossroads Dance'''), 1992; No. 33, p. 24. Taylor ('''Traditional Irish Music: Karen Tweed's Irish Choice'''), 1994; p. 15.  
Breathnach, ''Ceol: A Journal of Irish Music'', vol. 5, no. 2, 1982; p. 51b.
<br>
Breathnach ('''The Man and His Music'''), 1997; No. 2, p. 71. Cotter ('''Traditional Irish Tin Whistle Tutor'''), 1989; 63. Harker ('''300 Tunes from Mike Rafferty'''), 2005; No. 77, p. 24. Mallinson ('''100 Essential'''), 1995; No. 70, p. 30. Miller ('''Fiddler's Throne'''), 2004; No. 149, pg. 97. Mulvihill ('''1st Collection'''), 1986; No. 5, p. 2. Peoples ('''50 Irish Fiddle Tunes'''), 1986; 36. Sullivan ('''Session Tunes, vol. 3'''), No. 61, p. 25. Taylor ('''The Crossroads Dance'''), 1992; No. 33, p. 24. Taylor ('''Traditional Irish Music: Karen Tweed's Irish Choice'''), 1994; p. 15.  
<br>
|f_recorded_sources=Atlantica Music 02 77657 50222 26, Kim Vincent "Atlantic Fiddles" (1994).
</font></p>
CCE Néillidh Mulligan "The Leitrim Thrush" (learned from Seamus Ennis).
<p><font face="garamond, serif" size="4">
DMPCD 9401, Karen Tweed "Drops of Springwater" (1994).
''Recorded sources'': <font color=teal>Atlantica Music 02 77657 50222 26, Kim Vincent - "Atlantic Fiddles" (1994). CCE Néillidh Mulligan - "The Leitrim Thrush" (learned from Seamus Ennis). DMPCD 9401, Karen Tweed - "Drops of Springwater" (1994). Islander Records, Kim Vincent - "Welcome Paddy Home" (1989). Shanachie 79006, Mary Bergin- "Feadoga Stain." Shaskeen - "My Love is in America."</font>
Islander Records, Kim Vincent "Welcome Paddy Home" (1989).
<br>
Shanachie 79006, Mary Bergin "Feadoga Stain."
<br>
Shaskeen "My Love is in America."
</font></p>
|f_see_also_listing=Alan Snyder's Cape Breton Fiddle Recording Index [http://www.cbfiddle.com/rx/tune/t1532.html]<br>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
See also listings at:<br>
Alan Snyder's Cape Breton Fiddle Recording Index [http://www.cbfiddle.com/rx/tune/t1532.html]<br>
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://ibiblio.unc.edu/keefer/d10.htm#Drula] <br>
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://ibiblio.unc.edu/keefer/d10.htm#Drula] <br>
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/549/]<br>
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/549/]<br>
</font></p>
}}
<br>
-------------
<br>
----
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''

Latest revision as of 18:01, 6 October 2021




X:1 T:Drunken Landlady, The M:C L:1/8 S:Séamus Ennis K:Ador f|eA A2 edBd|eA A2 edBd|dedB G3A|Bddf edBd|eA A2 edBd| eA A2 (3gfe dB|d2 ef gbaf|1 (3gfe dB A3:|2 (3gfe dB A2|| Bd|:eaag a2 ga|b2 gb a2 ge|dedB G2 GA|Bddf edBd| eaag aaga|b2 gb a2 ge|d2 ef gbaf|gedB A2:||



DRUNKEN LANDLADY, THE. AKA and see "Pretty Girls of Gorey (The)." Irish, Reel. E Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB. Many have pointed out the similarity of this tune with the perhaps better known "Pigeon on the Gate," which sometimes makes for confusion in sessions. Seamus Ennis is often cited as the source for this tune, and, according to piper Néillidh Mulligan, Ennis collected the tune as an untitled piece in Inishnee, Connemara, in the 1940's, but subsequently heard the title "The Drunken Landlady" from musicians in County Cavan. However, it was not until the 1970's that "The Drunken Landlady" was recorded commercially, and it does not appear in printed collections until the next decade after. Breandan Breathnach included the tune "The Drunken Landlady" (in A Dorian) is his Man and His Music article on Seamus Ennis, from 1982.

A similar tune called "Drunken Tailor (The)" was recorded by accordionist Michael Grogan and fiddler John Howard in 1946. Fr. John Quinn finds a cognate melody in "Pretty Girls of Gorey (The)," from James Goodman's mid-19th century music manuscript collection.


Additional notes
Source for notated version : - Donal De Barra (Co. Limerick) [Mulvihill]; Bothy Band [Sullivan]; from the playing of piper Séamus Ennis (Dublin), who learned them from his father, a piper taught by Nicholas Markey who in turn had been taught by the renowned piper and pipemaker Billy Taylor of Drogheda and later Philadelphia [Breathnach]; New Jersey flute player Mike Rafferty, born in Ballinakill, Co. Galway, in 1926 [Harker].

Printed sources : - Black (Music's the Very Best Thing), 1996; No. 9, p. 5. Breathnach, Ceol: A Journal of Irish Music, vol. 5, no. 2, 1982; p. 51b. Breathnach (The Man and His Music), 1997; No. 2, p. 71. Cotter (Traditional Irish Tin Whistle Tutor), 1989; 63. Harker (300 Tunes from Mike Rafferty), 2005; No. 77, p. 24. Mallinson (100 Essential), 1995; No. 70, p. 30. Miller (Fiddler's Throne), 2004; No. 149, pg. 97. Mulvihill (1st Collection), 1986; No. 5, p. 2. Peoples (50 Irish Fiddle Tunes), 1986; 36. Sullivan (Session Tunes, vol. 3), No. 61, p. 25. Taylor (The Crossroads Dance), 1992; No. 33, p. 24. Taylor (Traditional Irish Music: Karen Tweed's Irish Choice), 1994; p. 15.

Recorded sources : - Atlantica Music 02 77657 50222 26, Kim Vincent – "Atlantic Fiddles" (1994). CCE Néillidh Mulligan – "The Leitrim Thrush" (learned from Seamus Ennis). DMPCD 9401, Karen Tweed – "Drops of Springwater" (1994). Islander Records, Kim Vincent – "Welcome Paddy Home" (1989). Shanachie 79006, Mary Bergin – "Feadoga Stain." Shaskeen – "My Love is in America."

See also listing at :
Alan Snyder's Cape Breton Fiddle Recording Index [1]
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [2]
Alan Ng's Irishtune.info [3]



Back to Drunken Landlady (The)

0.00
(0 votes)