Annotation:Lea Rig (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
No edit summary
 
(13 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''
----------
----
{{TuneAnnotation
<p><font face="garamond, serif" size="4">
|f_tune_annotation_title=Lea_Rig_(The)
'''LEA RIG(GES), THE.''' AKA - "[[Old Lea Rig (The)]]." AKA and see "[[My Own Kind Deary O]]," "[[Own Kind Deary O]]," "[[Ain Kind Dearie O]]," "[[Maggie Pickens]]/[[Maggie Pickie]]/[[Maggie Piggy]]," "[[Oidhche a Bha Bhainis Ann (An)]]" ([[Night the Wedding Was (The)]]), "[[Wedding Night]]." Scottish, English, Canadian; Reel, Air or March. England, Northumberland. Canada, Cape Breton. A Major (Athole, Dunlay & Greenberg, Hall & Stafford, Johnson, Skye): G Major (S. Johnson). Standard or AEae tuning (fiddle). AAB (Dunlay & Greenberg, Skye): AABB (S. Johnson): AABB' (Athole, Kerr): AABBCCDD (Johnson): AABBCCDDEEFFGGHHIIJJ (Johnson). A 'lea rig' has been variously defined as is a 'grassy ridge', an 'unploughed field', and the 'ridge in a field left unploughed between ridges bearing grain'. The tune appears in seven early manuscripts: the '''McFarlane Ms.''' (1740), Bremner's '''Scots Reels''' of c. 1765, the '''McLean Collection''' of 1772 (appears as "My Own Kind Dearie O"), the '''Gillespie Manuscript''' of 1768, the '''Sharpe Manuscript '''of c. 1790, as well as Riddel's 1794 volume (in the latter it appears set as a sonata). James Oswald published it with variations in his '''Caledonian Pocket Companion, Book VIII''', London, c. 1750's. There were lyrics to the tune published in 1698 in Thomas D'Urfey's '''Wit and Mirth, or Pills to Purge Melancholy''', that entered common currency in the 18th century. They were considered rude or risqué, and began:
|f_annotation='''LEA RIG(GES), THE.''' AKA - "Lee Rig (The)," "[[Old Lee Rigg]]." AKA and see "[[My Ain Kind Dearie (1)]]," "[[Own Kind Deary O]]," "[[Ain Kind Dearie]]," "[[Maggie Pickens]]/[[Maggie Pickie]]/[[Maggie Piggy]]," "[[Oidhche a bha bhainis ann (An)]]" ([[Night the Wedding Was (The)]]), "[[Wedding Night (1) (The)]]." Scottish, English, Canadian; Reel, Air or March. England, Northumberland. Canada, Cape Breton. A Major (Athole, Dunlay & Greenberg, Hall & Stafford, Johnson, Lowe, Skye): G Major (S. Johnson). Standard or AEae tuning (fiddle). AAB (Dunlay & Greenberg, Lowe, Skye): AABB (S. Johnson): AABB' (Athole, Kerr): AABBCCDD (Johnson): AABBCCDDEEFFGGHHIIJJ (Johnson). A 'lea rig' has been variously defined as is a 'grassy ridge', an 'unploughed field', and the 'ridge in a field left unploughed between ridges bearing grain'. The tune appears in seven early manuscripts: the '''McFarlane Ms.''' (1740), Bremner's '''Scots Reels''' of c. 1765, the '''McLean Collection''' of 1772 (appears as "My Own Kind Dearie O"), the '''Gillespie Manuscript''' of 1768, the '''Sharpe Manuscript '''of c. 1790, as well as Riddel's 1794 volume (in the latter it appears set as a sonata). James Oswald published it with variations in his '''Caledonian Pocket Companion, Book VIII''', London, c. 1750's.
<br>
<br>
An ancestral melody is thought to be "[[Prettie Weill Begann Man]]" from the '''Skene Manuscript''' (c. 1615) for the mandura. There were lyrics to the tune published in 1698 in Thomas D'Urfey's '''Wit and Mirth, or Pills to Purge Melancholy''', that entered common currency in the 18th century. They were considered rude or risqué, and began:
<blockquote>
<blockquote>
''I'll lay thee o'er the lea rig,''<br>
''I'll lay thee o'er the lea rig,''<br>
Line 14: Line 17:
</blockquote>
</blockquote>
The word "rowe" or 'roll' is sometimes substituted for 'lay'.
The word "rowe" or 'roll' is sometimes substituted for 'lay'.
<br>
<br>
Robert Burns reworked and revised the lyrics in October, 1792, for his song "My Ain Kind Dearie, O":
Robert Burns reworked and revised the lyrics in October, 1792, for his song "My Ain Kind Dearie, O":
<blockquote>
<blockquote>
Line 19: Line 24:
And I were ne'er sae wearie, O,''<br>
And I were ne'er sae wearie, O,''<br>
''I'd meet thee on the lea rig,''<br>
''I'd meet thee on the lea rig,''<br>
''My ain kind dearie, O.''    ...    (See '''The Songs of Scotland''', 1977).<br>
''My ain kind dearie, O.''    ...    [See '''The Songs of Scotland''', 1977].<br>
</blockquote>
</blockquote>
Johnson (1983) states that the tune was probably played on the fiddle in two versions; one a song-tune with decorative variations, and a reel version. He has plausibly and extensively traced the routes the early versions took with regard to each other. In a fine example of the reel version, Hall & Stafford ('''Charlton Memorial Tune Book''') print the tune with six variations by Northumbrian piper Tom Clough (1881-1964). Clough was a member of a very influential Northumbrian piping family, whose tradition went back some 250 years. He was recorded in the 1930's on some of the first commercially available examples of Northumbrian piping, and he was active in the Northumbrian Pipers Society. His playing is often described as crisp and staccato, while at the same time highly rhythmic.
Johnson (1983) states that the tune was probably played on the fiddle in two versions; one a song-tune with decorative variations, and a reel version. He has plausibly and extensively traced the routes the early versions took with regard to each other. In a fine example of the reel version, Hall & Stafford ('''Charlton Memorial Tune Book''') print the tune with six variations by Northumbrian piper Tom Clough (1881-1964). Clough was a member of a very influential Northumbrian piping family, whose tradition went back some 250 years. He was recorded in the 1930's on some of the first commercially available examples of Northumbrian piping, and he was active in the Northumbrian Pipers Society. His playing is often described as crisp and staccato, while at the same time highly rhythmic.
<br>
|f_source_for_notated_version=Gillespie MS and Riddel's Scotch, Galwegian and Border Tunes, p. 28 (a variation sonata form) [Johnson]; Donald MacLellan (Cape Breton) [Dunlay & Greenberg].
<br>
|f_printed_sources=Aird ('''Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 1'''), 1782; No. 44, p. 16. Dunlay & Greenberg ('''Traditional Celtic Violin Music of Cape Breton'''), 1996; p. 134. Hall & Stafford ('''Charlton Memorial Tune Book'''), 1974; pp. 62-63. Johnson ('''Scottish Fiddle Music in the 18th Century'''), 1984; Nos. 37 & 67, pp. 96-97 & 183-185. Johnson, S. ('''The Kitchen Musician's Occasional: Waltz, Air and Misc.'''), No. 1, 1991; p. 10. '''Northumbrian Pipers' Tune Book, Book 1''', p. 1. Kerr ('''Merry Melodies, vol. 3'''), c. 1880's; No. 96, p. 12. Joseph Lowe ('''Lowe's Collection of Reels, Strathspeys and Jigs, book 1'''), 1844–1845; p. 2.  MacDonald ('''The Skye Collection'''), 1887; p. 28. Oswald ('''Caledonian Pocket Companion, Book 2'''), 1760; p. 54. Oswald ('''Caledonian Pocket Companion, Book 8'''), 1760; p. 20. Riddell ('''Collection of Scotch Galwegian Border Tunes'''), 1794; p. 28-29. Stewart-Robertson ('''The Athole Collection'''), 1884; p. 10 (appears as "An Oidhche A Bha Bhainis Ann").  
</font></p>
|f_recorded_sources=Beltona BL2096, Edinburgh Highland Reel and Strathspey Society (1936). Celtic CX 35, Donald MacLellan (c. 1950's). Appears as "The Leigh Reel"). Culburnie Records 102, Alasdair Fraser & Jody Stecher - "The Driven Bow" (1988). Rounder 7059, Alex Francis MacKay with Gordon MacLean - "Gaelic in the Bow" (2005).
<p><font face="garamond, serif" size="4">
|f_see_also_listing=Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://www.ibiblio.org/keefer/l04.htm#Leari]<br>
''Sources for notated versions'': Gillespie MS and Riddel's Scotch, Galwegian and Border Tunes, pg. 28 (a variation sonata form) [Johnson]; Donald MacLellan (Cape Breton) [Dunlay & Greenberg].
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
''Printed sources'': Aird ('''Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 1'''), 1782; No. 44. Dunlay & Greenberg ('''Traditional Celtic Violin Music of Cape Breton'''), 1996; p. 134. Hall & Stafford ('''Charlton Memorial Tune Book'''), 1974; pp. 62-63. Johnson ('''Scottish Fiddle Music in the 18th Century'''), 1984; Nos. 37 & 67, pp. 96-97 & 183-185. Johnson, S. ('''The Kitchen Musician's Occasional: Waltz, Air and Misc.'''), No. 1, 1991; p. 10. '''Northumbrian Pipers' Tune Book, Book 1''', p. 1. Kerr ('''Merry Melodies'''), vol. 3; No. 96, p. 12. MacDonald ('''The Skye Collection'''), 1887; p. 28. Oswald ('''Caledonian Pocket Companion'''), vol. 2; p. 54. Stewart-Robertson ('''The Athole Collection'''), 1884; p. 10 (appears as "An Oidhche A Bha Bhainis Ann").  
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal>Beltona BL2096, Edinburgh Highland Reel and Strathspey Society (1936). Celtic CX 35, Donald MacLellan (c. 1950's). Appears as "The Leigh Reel"). Culburnie Records 102, Alasdair Fraser & Jody Stecher - "The Driven Bow" (1988). Rounder 7059, Alex Francis MacKay with Gordon MacLean - "Gaelic in the Bow" (2005). </font>
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
See also listing at:<br>
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://www.ibiblio.org/keefer/l04.htm#Leari]<br>
Alan Snyder's Cape Breton Fiddle Recordings Index [http://www.cbfiddle.com/rx/tune/t1004.html] [http://www.cbfiddle.com/rx/tune/t2810.html]<br>
Alan Snyder's Cape Breton Fiddle Recordings Index [http://www.cbfiddle.com/rx/tune/t1004.html] [http://www.cbfiddle.com/rx/tune/t2810.html]<br>
</font></p>
}}
<br>
-------------
<br>
----
'''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''

Latest revision as of 07:51, 9 May 2021



Back to Lea Rig (The)


X:1 T:Lee Rigg, The M:C| L:1/8 B:Oswald - Caledonian Pocket Companion, Book 8 (1760, p. 20) Z:AK/Fiddler's Companion K:A T(c>B)|A2E2E2F2|A4 A2c2|TB3 B2c2|A2F2F2 (cB)| A2E2E2F2|A4A2a2|Tf4 (af)(ec)|e2A2A2:| |:e2|f3a f2 (ec)|e3f (ec)(BA)|B3c (ec)(Bc)|A2F2F2 T(cB)| A2 (FE) E2F2|A3B (cB)(ce)|f4 (af)(ec)|e2A2A2:| |:(cB)|{AB}c)2E4 F2|A2 (cA) (eA)(cA)|(Bc)(af) (ec)(Bc)|A2F2F2 T(cB)| A2{F}E4F2|A2 (Bc) (de)(fg)|(af)(af) (ec)(Be)|Tc2A2 A2:| |:(fg)|a2 (3Adf eAce|a2 (3Adf eAce|(ag)(fe) (dc)(BA)|{AB}c2F2F2 (cB)| (AF)(FE) E3F|A2 (3ecA B2 (ce)|f2 (ef) (af)(ec)|e2A2A2:| |:(c>B)|A2 T(f>e)e2 TB>A|A2 T(f>e) e3c|{c}B3c(a/f/e/c/) (B/A/B/c/)|{B}A2F2F2 T(c>B)| A2 T(F>E) E2 T(B>A)|F2A2 f3g|a3f (af)(ec)|e2A2A2:| |:fg|aeT(fe) ceT(fe)|Aefe cefe|(ag)(ag) (fe)(dc)|B2F2F2 T(c>B)| AEAc BEBd|cAce F3A|E2 (af) (ec)(Be)|c2A2A2:| P:Jigg M:6/8 L:1/8 c/B/|A2E E2F|A3 ABc|TB2A B2c|AFF F2(c/B)| A2E E2F|A3 Bce|f2a fec|ecA A2:| |:e|(f/g/a)g fec|e2f ecA|T(B2A) (B2c)|AFF F2 (c/B/)| A2E E2F|A3 Bce|f2a fec|ecA A2:|]



LEA RIG(GES), THE. AKA - "Lee Rig (The)," "Old Lee Rigg." AKA and see "My Ain Kind Dearie (1)," "Own Kind Deary O," "Ain Kind Dearie," "Maggie Pickens/Maggie Pickie/Maggie Piggy," "Oidhche a bha bhainis ann (An)" (Night the Wedding Was (The)), "Wedding Night (1) (The)." Scottish, English, Canadian; Reel, Air or March. England, Northumberland. Canada, Cape Breton. A Major (Athole, Dunlay & Greenberg, Hall & Stafford, Johnson, Lowe, Skye): G Major (S. Johnson). Standard or AEae tuning (fiddle). AAB (Dunlay & Greenberg, Lowe, Skye): AABB (S. Johnson): AABB' (Athole, Kerr): AABBCCDD (Johnson): AABBCCDDEEFFGGHHIIJJ (Johnson). A 'lea rig' has been variously defined as is a 'grassy ridge', an 'unploughed field', and the 'ridge in a field left unploughed between ridges bearing grain'. The tune appears in seven early manuscripts: the McFarlane Ms. (1740), Bremner's Scots Reels of c. 1765, the McLean Collection of 1772 (appears as "My Own Kind Dearie O"), the Gillespie Manuscript of 1768, the Sharpe Manuscript of c. 1790, as well as Riddel's 1794 volume (in the latter it appears set as a sonata). James Oswald published it with variations in his Caledonian Pocket Companion, Book VIII, London, c. 1750's.

An ancestral melody is thought to be "Prettie Weill Begann Man" from the Skene Manuscript (c. 1615) for the mandura. There were lyrics to the tune published in 1698 in Thomas D'Urfey's Wit and Mirth, or Pills to Purge Melancholy, that entered common currency in the 18th century. They were considered rude or risqué, and began:

I'll lay thee o'er the lea rig,
My ain kind dearie O.
I'll lay thee o'er the lea-rig,
My ain kind dearie, O;
Although the night were ne'er sae wat,
And I were ne'er sae wearie, O,
I'll lay thee o'er the lea-rig,
My ain kind dearie, O.

The word "rowe" or 'roll' is sometimes substituted for 'lay'.

Robert Burns reworked and revised the lyrics in October, 1792, for his song "My Ain Kind Dearie, O":

Although the night were ne'er sae wild,
And I were ne'er sae wearie, O,
I'd meet thee on the lea rig,
My ain kind dearie, O. ... [See The Songs of Scotland, 1977].

Johnson (1983) states that the tune was probably played on the fiddle in two versions; one a song-tune with decorative variations, and a reel version. He has plausibly and extensively traced the routes the early versions took with regard to each other. In a fine example of the reel version, Hall & Stafford (Charlton Memorial Tune Book) print the tune with six variations by Northumbrian piper Tom Clough (1881-1964). Clough was a member of a very influential Northumbrian piping family, whose tradition went back some 250 years. He was recorded in the 1930's on some of the first commercially available examples of Northumbrian piping, and he was active in the Northumbrian Pipers Society. His playing is often described as crisp and staccato, while at the same time highly rhythmic.


Additional notes
Source for notated version : - Gillespie MS and Riddel's Scotch, Galwegian and Border Tunes, p. 28 (a variation sonata form) [Johnson]; Donald MacLellan (Cape Breton) [Dunlay & Greenberg].

Printed sources : - Aird (Selection of Scotch, English, Irish and Foreign Airs, vol. 1), 1782; No. 44, p. 16. Dunlay & Greenberg (Traditional Celtic Violin Music of Cape Breton), 1996; p. 134. Hall & Stafford (Charlton Memorial Tune Book), 1974; pp. 62-63. Johnson (Scottish Fiddle Music in the 18th Century), 1984; Nos. 37 & 67, pp. 96-97 & 183-185. Johnson, S. (The Kitchen Musician's Occasional: Waltz, Air and Misc.), No. 1, 1991; p. 10. Northumbrian Pipers' Tune Book, Book 1, p. 1. Kerr (Merry Melodies, vol. 3), c. 1880's; No. 96, p. 12. Joseph Lowe (Lowe's Collection of Reels, Strathspeys and Jigs, book 1), 1844–1845; p. 2. MacDonald (The Skye Collection), 1887; p. 28. Oswald (Caledonian Pocket Companion, Book 2), 1760; p. 54. Oswald (Caledonian Pocket Companion, Book 8), 1760; p. 20. Riddell (Collection of Scotch Galwegian Border Tunes), 1794; p. 28-29. Stewart-Robertson (The Athole Collection), 1884; p. 10 (appears as "An Oidhche A Bha Bhainis Ann").

Recorded sources : - Beltona BL2096, Edinburgh Highland Reel and Strathspey Society (1936). Celtic CX 35, Donald MacLellan (c. 1950's). Appears as "The Leigh Reel"). Culburnie Records 102, Alasdair Fraser & Jody Stecher - "The Driven Bow" (1988). Rounder 7059, Alex Francis MacKay with Gordon MacLean - "Gaelic in the Bow" (2005).

See also listing at :
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [1]
Alan Snyder's Cape Breton Fiddle Recordings Index [2] [3]



Back to Lea Rig (The)

0.00
(0 votes)