Annotation:My bold trainor o: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
(Created page with "=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''MY BOLD TRAINOR O '''(Mo Trainor Treumar O). Irish, Air (6/8 time, "with feeling"). D ...")
 
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''MY BOLD TRAINOR O '''(Mo Trainor Treumar O). Irish, Air (6/8 time, "with feeling"). D Mixolydian (?). Standard tuning (fiddle). AB. In '''Waifs and Strays''' (1922, p. 41) O'Neill remarks:
'''MY BOLD TRAINOR O '''(Mo trainor treumar o). Irish, Air (6/8 time, "with feeling"). D Mixolydian (?). Standard tuning (fiddle). AB. In '''Waifs and Strays''' (1922, p. 41) O'Neill remarks:
<blockquote>
<blockquote>
''A careful scrutiny of the pages of all available collections of Irish songs or ballads, failed to find any''  
''A careful scrutiny of the pages of all available collections of Irish songs or ballads, failed to find any''  
''copy of the one-time popular song named as above. The enamored maiden refers to her hero as "My beautiful bold''  
''copy of the one-time popular song named as above. The enamored maiden refers to her hero as "My beautiful bold''  
''Trainor O", and in voicing her emotions says, "I wrote a petition and sent it to my true love, thinking he might''  
''Trainor O", and in voicing her emotions says, "I wrote a petition and sent it to my true love, thinking he might''  
''pity on me take." This air which is clearly remembered, I find is suggestive of "[[Green Linnet (The)]]" printed in''  
''pity on me take." This air which is clearly remembered, I find is suggestive of "[[Green Linnet (2) (The)]]" printed in''  
''Dr. Joyce's '''Old Irish Folk Music and Songs''', and in the opinion of the editor, compares very favorably with it.''
''Dr. Joyce's '''Old Irish Folk Music and Songs''', and in the opinion of the editor, compares very favorably with it.''
</blockquote>
</blockquote>
See also the related "[[Uileacán Dubh O]]" from Edward Bunting's collection.  
See also the related "[[Uilleágan Dub O]]" from Edward Bunting's collection.  
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'':  
''Source for notated version'':  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 462, p. 81. O'Neill ('''Waifs and Strays of Gaelic Melody'''), 1922; No. 62.  
''Printed sources'': O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 462, p. 81. O'Neill ('''Waifs and Strays of Gaelic Melody'''), 1922; No. 62.  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
</font></p>
</font></p>

Latest revision as of 14:28, 6 May 2019

Back to My bold trainor o


MY BOLD TRAINOR O (Mo trainor treumar o). Irish, Air (6/8 time, "with feeling"). D Mixolydian (?). Standard tuning (fiddle). AB. In Waifs and Strays (1922, p. 41) O'Neill remarks:

A careful scrutiny of the pages of all available collections of Irish songs or ballads, failed to find any copy of the one-time popular song named as above. The enamored maiden refers to her hero as "My beautiful bold Trainor O", and in voicing her emotions says, "I wrote a petition and sent it to my true love, thinking he might pity on me take." This air which is clearly remembered, I find is suggestive of "Green Linnet (2) (The)" printed in Dr. Joyce's Old Irish Folk Music and Songs, and in the opinion of the editor, compares very favorably with it.

See also the related "Uilleágan Dub O" from Edward Bunting's collection.

Source for notated version:

Printed sources: O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 462, p. 81. O'Neill (Waifs and Strays of Gaelic Melody), 1922; No. 62.

Recorded sources:




Back to My bold trainor o