Annotation:Ceud soraidh nam do'n ailleagan: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''CEUD SORAIDH NAM DO'N AILLEAGAN''' (A thousand blessings to the lovely youth). Scottish, Air (whole time). A Major. Standard tuning (fiddle). One part. The tune appears in Patrick MacDonald's collection of Highland vocal airs, published in Edinburgh in 1784. The translation given with the title above is the one MacDonald gave, however a more literal translation might be "a hundred farewells from me to the little jewel." Poet Robert Burns had considered this tune as the vehicle for his song "[[My Love is Like the Red Red Rose (2)]]", but discarded it in favor of Neil Gow's "[[Major Graham of Inchbrakie]]."  
'''CEUD SORAIDH NAM DO'N AILLEAGAN''' (A thousand blessings to the lovely youth). Scottish, Air (whole time). A Major. Standard tuning (fiddle). One part. The tune appears in Patrick MacDonald's collection of Highland vocal airs, published in Edinburgh in 1784. The translation given with the title above is the one MacDonald gave; however, a more literal translation might be "a hundred farewells from me to the little jewel." Poet Robert Burns had considered this tune as the vehicle for his song "[[My Love is Like a Red Red Rose (2)]]," but discarded it in favor of Neil Gow's "[[Major Graham of Inchbrakie]]."  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'':  
''Source for notated version'':  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': MacDonald ('''A Collection of Highland Vocal Airs'''), 1784.  
''Printed sources'':
MacDonald ('''A Collection of Highland Vocal Airs'''), 1784.  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
</font></p>
</font></p>

Latest revision as of 12:53, 6 May 2019

Back to Ceud soraidh nam do'n ailleagan


CEUD SORAIDH NAM DO'N AILLEAGAN (A thousand blessings to the lovely youth). Scottish, Air (whole time). A Major. Standard tuning (fiddle). One part. The tune appears in Patrick MacDonald's collection of Highland vocal airs, published in Edinburgh in 1784. The translation given with the title above is the one MacDonald gave; however, a more literal translation might be "a hundred farewells from me to the little jewel." Poet Robert Burns had considered this tune as the vehicle for his song "My Love is Like a Red Red Rose (2)," but discarded it in favor of Neil Gow's "Major Graham of Inchbrakie."

Source for notated version:

Printed sources: MacDonald (A Collection of Highland Vocal Airs), 1784.

Recorded sources:




Back to Ceud soraidh nam do'n ailleagan