Annotation:Old Aunt Katie (2): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
(Created page with "=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''OLD AUNT KATIE [2].''' AKA and see "Cluck Old Hen (3)" (Pa. floating title). Old-T...")
 
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''OLD AUNT KATIE [2].''' AKA and see "[[Cluck Old Hen (3)]]" (Pa. floating title). Old-Time, Breakdown. USA, southwestern Pa. G Major. Standard tuning (fiddle). AB. The given title as well as the alternate appear to be floating titles. The tune is Scottish in origin, according to Bayard (1981), with a number of titles including "[[Marquis of Hastings' Strathspey (The)]]," "Loudon's/[[Louden's Bonnie Woods]] (and Braes)," "[[Lord Moira's Welcome to Scotland]]," and "[[Lord Moira]]." Two lyrics are associated with the tune in Pennsylvania:
'''OLD AUNT KATIE [2].''' AKA and see "[[Cluck Old Hen (3)]]" (Pa. floating title). Old-Time, Breakdown. USA, southwestern Pa. G Major. Standard tuning (fiddle). AB. Both the title and the alternate title appear to be floating names for the tune in Pennsylvania, remarks Bayard (1981), who traces the tune to Scottish origins, where it also has several titles including "[[Marquis of Hastings (The)]]," "Louden's/[[Loudon's Bonnie Woods]] (and Braes)," "[[Lord Moira's Welcome to Scotland]]," and "[[Lord Moira]]." Two lyrics are associated with the tune in Pennsylvania:
<blockquote>
<blockquote>
''Old Aunt Katie, good enough for anybody,''<br>
''Old Aunt Katie, good enough for anybody,''<br>
Line 15: Line 15:
</blockquote>
</blockquote>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Sources for notated versions'': Irvin Yaugher (Fayette County, Pa., 1944), Walter Neal (Armstrong County, Pa., 1952) [Bayard].  
''Sources for notated versions'': Irvin Yaugher (Fayette County, Pa., 1944), Walter Neal (Armstrong County, Pa., 1952) [Bayard].  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': Bayard ('''Dance to the Fiddle'''), 1981; No. 284A-B, p. 237.
''Printed sources'': Bayard ('''Dance to the Fiddle'''), 1981; No. 284A-B, p. 237.
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
</font></p>
</font></p>

Latest revision as of 14:31, 6 May 2019

Back to Old Aunt Katie (2)


OLD AUNT KATIE [2]. AKA and see "Cluck Old Hen (3)" (Pa. floating title). Old-Time, Breakdown. USA, southwestern Pa. G Major. Standard tuning (fiddle). AB. Both the title and the alternate title appear to be floating names for the tune in Pennsylvania, remarks Bayard (1981), who traces the tune to Scottish origins, where it also has several titles including "Marquis of Hastings (The)," "Louden's/Loudon's Bonnie Woods (and Braes)," "Lord Moira's Welcome to Scotland," and "Lord Moira." Two lyrics are associated with the tune in Pennsylvania:

Old Aunt Katie, good enough for anybody,
Old Aunt Katie, good enough at all;
Old Aunt Katie, good enough for anybody,
Take 'er in her old clothes, or don't take her at all.
And:
Cluck old hen, cluck right along;
Cluck old hen, till your chickens rolls on;
Cluck old hen, and I don't give a damn--
I can git a woman if you can git a man. .... (Bayard)

Sources for notated versions: Irvin Yaugher (Fayette County, Pa., 1944), Walter Neal (Armstrong County, Pa., 1952) [Bayard].

Printed sources: Bayard (Dance to the Fiddle), 1981; No. 284A-B, p. 237.

Recorded sources:




Back to Old Aunt Katie (2)