Annotation:Old Man Wouldn't Give Me Straw (The): Difference between revisions
(Created page with "=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''OLD MAN WOULDN'T GIVE ME STRAW, THE.''' Scottish, Canadian; Pipe Reel. Canada, Cape Br...") |
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif") |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | ||
---- | ---- | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
'''OLD MAN WOULDN'T GIVE ME STRAW, THE.''' Scottish, Canadian; Pipe Reel. Canada, Cape Breton. A Major. Standard tuning (fiddle). AABB. The ''puirt-a-beul'' (mouth music) words begin: | '''OLD MAN WOULDN'T GIVE ME STRAW, THE.''' (Gun Do Dhuit/Dhiùlt Am Bodach Fodar Dhomh). AKA and see "[[Greig's Pipes]]," "[[Kerry Huntsman (The)]]." Scottish, Canadian; Pipe Reel. Canada, Cape Breton. A Major. Standard tuning (fiddle). AABB. The ''puirt-a-beul'' (mouth music) words to the tune begin: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''Dhiult am bodach fodar dhomh,''<br> | ''Dhiult am bodach fodar dhomh,''<br> | ||
Line 14: | Line 14: | ||
''To put under my thigh.''<br> | ''To put under my thigh.''<br> | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
See note for "[[Annotation:Greig's Pipes]]." | |||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Source for notated version'': | ''Source for notated version'': | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Printed sources'': | ''Printed sources'': Shears ('''Gathering of the Clans Collection, vol. 1'''), 1986; p. 51 (pipe setting). | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Recorded sources'': <font color=teal></font> | ''Recorded sources'': <font color=teal></font> | ||
<br> | |||
<br> | |||
</font></p> | |||
<p><font face="sans-serif" size="4"> | |||
See also listing at:<br> | |||
Hear the tune sung by a choir at Tobar an Dualchais [http://www.tobarandualchais.co.uk/en/play/90782;jsessionid=1A56E444DBD2CE350BA712FAC3B54F54][http://www.tobarandualchais.co.uk/fullrecord/90782/1/LuckyDip]<br> | |||
</font></p> | </font></p> | ||
<br> | <br> |
Latest revision as of 15:31, 6 May 2019
Back to Old Man Wouldn't Give Me Straw (The)
OLD MAN WOULDN'T GIVE ME STRAW, THE. (Gun Do Dhuit/Dhiùlt Am Bodach Fodar Dhomh). AKA and see "Greig's Pipes," "Kerry Huntsman (The)." Scottish, Canadian; Pipe Reel. Canada, Cape Breton. A Major. Standard tuning (fiddle). AABB. The puirt-a-beul (mouth music) words to the tune begin:
Dhiult am bodach fodar dhomh,
'S gun dhiult am bodach feur dhomh;
Dhiult am bodach fodar dhomh.
Chuirinn fo mo shliosaid.
The old man refused me straw,
The old man refused me hay;
The old man refused me straw,
To put under my thigh.
See note for "Annotation:Greig's Pipes."
Source for notated version:
Printed sources: Shears (Gathering of the Clans Collection, vol. 1), 1986; p. 51 (pipe setting).
Recorded sources:
See also listing at:
Hear the tune sung by a choir at Tobar an Dualchais [1][2]