Annotation:Young Catherine: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''YOUNG CATHERINE''' (Caitilin Og). AKA and see "[[Caitríona Ní Néill]]," "[[As I went forth to view the plain]]." Irish, Air or Planxty (4/4 time). A Dorian. Standard tuning (fiddle). AB. The tune was attributed by Captain Francis O’Neill to the Irish harper Turlough O'Carolan (1670-1738), though it is very doubtful he actually composed it. Donal O'Sullivan, in his definitive '''Carolan: The Life Times and Music of an Irish Harper''' (1958), declined to include the tune among the bard's compositions. The alternate title, “As I went forth…” given by O’Neill is the first line of the song “[[Katherine Ogie]],” and indeed, “Young Catherine” appears to be a variant of that song tune (see notes under spelling “[[Annotation:Katharine Oggle]]”).  
'''YOUNG CATHERINE''' (Caitilin Og). AKA and see "[[Caitríona Ní Néill]]," "[[As I went forth to view the plain]]." Irish, Air or Planxty (4/4 time). A Dorian. Standard tuning (fiddle). AB. The tune was attributed by Captain Francis O’Neill to the Irish harper Turlough O'Carolan (1670-1738), though it is very doubtful he actually composed it. Donal O'Sullivan, in his definitive '''Carolan: The Life Times and Music of an Irish Harper''' (1958), declined to include the tune among the bard's compositions. The alternate title, “As I went forth…” given by O’Neill is the first line of the song “[[Katherine Ogie]],” and indeed, “Young Catherine” appears to be a variant of that ancient song tune (see notes under spelling “[[Annotation:Katharine Oggle]]”).  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'':  
''Source for notated version'':  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': O'Neill (Krassen), 1976; p. 227. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 628, p. 111.  
''Printed sources'': O'Neill (Krassen), 1976; p. 227. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 628, p. 111.  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal>Lochshore CDLDL 1215, Croab Rua - “The More That’s Said the Less the Better” (1992).</font>
''Recorded sources'': <font color=teal>Lochshore CDLDL 1215, Croab Rua - “The More That’s Said the Less the Better” (1992).</font>
</font></p>
</font></p>

Latest revision as of 14:48, 6 May 2019

Back to Young Catherine


YOUNG CATHERINE (Caitilin Og). AKA and see "Caitríona Ní Néill," "As I went forth to view the plain." Irish, Air or Planxty (4/4 time). A Dorian. Standard tuning (fiddle). AB. The tune was attributed by Captain Francis O’Neill to the Irish harper Turlough O'Carolan (1670-1738), though it is very doubtful he actually composed it. Donal O'Sullivan, in his definitive Carolan: The Life Times and Music of an Irish Harper (1958), declined to include the tune among the bard's compositions. The alternate title, “As I went forth…” given by O’Neill is the first line of the song “Katherine Ogie,” and indeed, “Young Catherine” appears to be a variant of that ancient song tune (see notes under spelling “Annotation:Katharine Oggle”).

Source for notated version:

Printed sources: O'Neill (Krassen), 1976; p. 227. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 628, p. 111.

Recorded sources: Lochshore CDLDL 1215, Croab Rua - “The More That’s Said the Less the Better” (1992).




Back to Young Catherine