Annotation:Caald Nights O Winter (Da): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
(Created page with "[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]] ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''CAALD NIGHTS O WINTER'''. Shetland, Shetland Reel. Shetland; Nesting,...")
 
m (Text replacement - "<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">" to "<div style="text-align: justify;">")
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]]
__NOABC__
<div class="noprint">
<p><font face="sans-serif" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p>
</div>
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
{{#lst:{{PAGENAME}}|abc}}
----
<div style="page-break-before:always"></div>
<p><font face="sans-serif" size="3">
<div style="text-align: justify;">
<br>
'''CAALD NIGHTS O WINTER'''. Shetland, Shetland Reel. Shetland; Nesting, Whalsay. A Mixolydian/D Major. Standard tuning (fiddle). AB. A popular tune from Whalsay, notes Tom Anderson (1970).  
'''CAALD NIGHTS O WINTER'''. Shetland, Shetland Reel. Shetland; Nesting, Whalsay. A Mixolydian/D Major. Standard tuning (fiddle). AB. A popular tune from Whalsay, notes Tom Anderson (1970).  
<br>
<br>
<br>
<br>
Jack Campin found the following passage in the memoirs of Elizabeth Grant of Rothiemurchus. She grew up in a manor in the Highlands in the early 19th century, and here she writes about the year 1812, when at age fifteen she and her sister arose under the direction of her governess:  
The following descriptive passage is excerpted from the memoirs of Elizabeth Grant of Rothiemurchus. She grew up in a manor in the Highlands in the early 19th century, and here she writes about the year 1812, when at age fifteen she and her sister arose under the direction of her governess:  
<blockquote>
<blockquote>
''In winter we rose half an hour later, without candle, or fire,''
''In winter we rose half an hour later, without candle, or fire,''
Line 24: Line 32:
''household was not early and so we had to bear our hard fate.''
''household was not early and so we had to bear our hard fate.''
</blockquote>
</blockquote>
<br>
</div>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<div class="noprint">
''Source for notated version'': A. Hutchinson (Shetland) [Anderson & Georgeson].  
<p><font face="sans-serif" size="3"> '''Additional notes''' </font></p>
<p><font face="sans-serif" size="3">
<font color=red>''Source for notated version''</font>: - A. Hutchinson (Shetland) [Anderson & Georgeson].  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="3">
''Printed sources'': Anderson & Georgeson ('''Da Mirrie Dancers'''), 1970; p. 25.
<font color=red>''Printed sources''</font> : - Anderson & Georgeson ('''Da Mirrie Dancers'''), 1970; p. 25.
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="3">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
<font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> </font>
</font></p>
</font></p>
<br>
<br>
<br>
----
----
[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]]
<p><font face="sans-serif" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p>
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTITLE__

Latest revision as of 18:21, 11 June 2019


X:1 T:Da Caald Nights O Winter M:4/4 L:1/8 Q:1/4=220 C:Trad Shetland R:reel Z:Chris Hoseaso K:Amix e|eaaf gefd|BBge d2 dd|eaaf gafd|efdf e2 e:| |:A|AAcA eAcA|BBge d2 df|eAcA eAce|efdf e2 e:||



CAALD NIGHTS O WINTER. Shetland, Shetland Reel. Shetland; Nesting, Whalsay. A Mixolydian/D Major. Standard tuning (fiddle). AB. A popular tune from Whalsay, notes Tom Anderson (1970).

The following descriptive passage is excerpted from the memoirs of Elizabeth Grant of Rothiemurchus. She grew up in a manor in the Highlands in the early 19th century, and here she writes about the year 1812, when at age fifteen she and her sister arose under the direction of her governess:

In winter we rose half an hour later, without candle, or fire, or warm water. Our clothes were all laid on a chair overnight in readiness for being taken up in proper order. My Mother would not give us candles, and Miss Elphick insisted we should get up. We were not allowed hot water, and really in the high- land winters, when the breath froze on the sheets, and the water in the jugs became cakes of ice, washing was a cruel necessity, the fingers were pinched enough. As we could play our scales well in the dark, the two pianofortes and the harp began the day's work. How very near crying the one whose turn set her at the harp I will not speak of; the strings cut the poor cold fingers so that the blisters often bled. Martyr the second put her poor blue hands on the keys of the grand-pianoforte in the drawing room, for in those two rooms the fires were never lighted till near nine o'clock - the grates were of bright steel, the household was not early and so we had to bear our hard fate.


Additional notes

Source for notated version: - A. Hutchinson (Shetland) [Anderson & Georgeson].

Printed sources : - Anderson & Georgeson (Da Mirrie Dancers), 1970; p. 25.

Recorded sources: -



Back to Caald Nights O Winter (Da)