Annotation:Playing Amang the Rashes: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''PLAYING AMANG THE RASHES.''' AKA and see "[[Boyne Water (1)]]," "[[Rashes (The)]]," "[[Such a Parcel of Rogues in a Nation]]," "[[Wee German Lairdie]]," "[[Wha the Deil Hae We Gotten for a King]]," "[[When the King came o'er the water]]," "[[King William's March]]," "[[Cavalcade of the Boyne]]." This 17th century British Isles tune first appears in a music manuscript collection, '''William Graham's Flute Book''' of 1694, and in D'Urfey's '''Pills to Purge Melancholy''', vol. 5, 1719, p. 112 (untitled). Alan Ramsay also published the song "Playing amang the rashes" in his '''Tea Table Miscellany''' (1724, I, 60), with Jacobite words said to have been written by Lady Keith Marischall, mother of Marshall Keith, a favorite general of Frederic the Great. Ramsay marks it with a 'Z' to indicate it was an old song in his time.   
'''PLAYING AMANG THE RASHES.''' AKA and see "[[Boyne Water (1)]]," "[[Rashes (The)]]," "[[Such a Parcel of Rogues in a Nation]]," "[[Wee German Lairdie]]," "[[Wha the Deil hae We Gotten for a King?]]," "[[When the King came o'er the water]]," "[[King William's March]]," "[[Cavalcade of the Boyne]]." This 17th century British Isles tune first appears in a music manuscript collection, '''William Graham's Flute Book''' of 1694, and in D'Urfey's '''Pills to Purge Melancholy''', vol. 5, 1719, p. 112 (untitled). Alan Ramsay also published the song "Playing amang the rashes" in his '''Tea Table Miscellany''' (1724, I, 60), with Jacobite words said to have been written by Lady Keith Marischall, mother of Marshall Keith, a favorite general of Frederic the Great. Ramsay marks it with a 'Z' to indicate it was an old song in his time.   
<br>
<br>
<br>
<br>
Line 9: Line 9:
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'':  
''Source for notated version'':  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'':  
''Printed sources'':  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
</font></p>
</font></p>

Latest revision as of 14:34, 6 May 2019

Back to Playing Amang the Rashes


PLAYING AMANG THE RASHES. AKA and see "Boyne Water (1)," "Rashes (The)," "Such a Parcel of Rogues in a Nation," "Wee German Lairdie," "Wha the Deil hae We Gotten for a King?," "When the King came o'er the water," "King William's March," "Cavalcade of the Boyne." This 17th century British Isles tune first appears in a music manuscript collection, William Graham's Flute Book of 1694, and in D'Urfey's Pills to Purge Melancholy, vol. 5, 1719, p. 112 (untitled). Alan Ramsay also published the song "Playing amang the rashes" in his Tea Table Miscellany (1724, I, 60), with Jacobite words said to have been written by Lady Keith Marischall, mother of Marshall Keith, a favorite general of Frederic the Great. Ramsay marks it with a 'Z' to indicate it was an old song in his time.

John Glen, in Early Scottish Melodies (1900, No. 351), gives “Playing Amang the Rashes” as an alternate title for “Boyne Water (1).” An excellent discussion of the large and extended tune family is in Cazden et al Folk Songs of the Catskills (1982) in the note for song No. 1, "A Shantyman's Life" (pp. 37-39).

Source for notated version:

Printed sources:

Recorded sources:




Back to Playing Amang the Rashes