Bebe Creole: Difference between revisions
Alan Snyder (talk | contribs) m (Fix HTML, add Style) |
m (Text replacement - "sans-serif, serif" to "sans-serif") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 19: | Line 19: | ||
|f_label=Old Timey Records OT-108 | |f_label=Old Timey Records OT-108 | ||
}} | }} | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
'''BEBE CREOLE''' (Creole Baby). Cajun, Waltz. USA, southwestern Louisiana. C Major. Standard tuning (fiddle). A(Vocal A)A(Vocal B)B(Vocal A)A(Vocal B)B(Vocal A)A. Raymond Francois explains that the term Creole refers to having origins in the French part of Louisiana. He notes the term has shifted meaning along racial lines only in modern times, with blacks from the region now referring to themselves as Creole while whites call themselves Cajun (formerly a derogatory term). A related song is "C'est Pas la Peine Tu Brailles." | '''BEBE CREOLE''' (Creole Baby). Cajun, Waltz. USA, southwestern Louisiana. C Major. Standard tuning (fiddle). A(Vocal A)A(Vocal B)B(Vocal A)A(Vocal B)B(Vocal A)A. Raymond Francois explains that the term Creole refers to having origins in the French part of Louisiana. He notes the term has shifted meaning along racial lines only in modern times, with blacks from the region now referring to themselves as Creole while whites call themselves Cajun (formerly a derogatory term). A related song is "C'est Pas la Peine Tu Brailles." | ||
<br> | <br> |
Latest revision as of 09:18, 6 May 2019
BEBE CREOLE (Creole Baby). Cajun, Waltz. USA, southwestern Louisiana. C Major. Standard tuning (fiddle). A(Vocal A)A(Vocal B)B(Vocal A)A(Vocal B)B(Vocal A)A. Raymond Francois explains that the term Creole refers to having origins in the French part of Louisiana. He notes the term has shifted meaning along racial lines only in modern times, with blacks from the region now referring to themselves as Creole while whites call themselves Cajun (formerly a derogatory term). A related song is "C'est Pas la Peine Tu Brailles."
Printed source:
Francois (Yé Yaille, Chère!), 1990; pp. 43-46.
Source for notated version:
Dennis McGee (La.) [Francois].
Recorded source:
Old Timey Records OT-108, Dennis McGee.