Annotation:Green Fields of Éire (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''GREEN FIELDS OF EIRE, THE'''. AKA and see "[[Morning Star (1)]]." Irish, Reel (2/4 time). Ireland, County Donegal. G Major. Standard tuning (fiddle). AA'B. The tune begins in E minor, then resolves to G major for the end of the first strain and stays in 'G' for the second strain. It is closely related to "[[Morning Star (1)]]" and "[[Belles of Omagh]]," and is perhaps related to "[[Green Fields of Erin (2)]]", more noticeably in the second strain.  
'''GREEN FIELDS OF EIRE, THE'''. AKA and see "[[Morning Star (1)]]." Irish, Reel (2/4 time). Ireland, County Donegal. G Major. Standard tuning (fiddle). AA'B. The tune begins in E minor, then resolves to G major for the end of the first strain and stays in 'G' for the second strain. It is closely related to "[[Morning Star (1)]]" and "[[Belles of Omagh]]," and is perhaps distantly related to "[[Green Fields of Erin (2)]]/[[Limerick Lasses (1)]].  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'': "I got this tune from Domhnall mac Lachlainn, "An Tailliur Mor"(the Big Tailor) of Druim-lurga in Cill-mac-nEnain. It was whistledto him about forty years ago by Seumas o Domhnaill, an old fiddler ofCluain-cille in Tearmann (who could not play it on the fiddle); andAn Tailliur Mor whistled and played it to me. This tune is not well known in Cill-mac-nEnain" [Padraig Mac Aodh O'Neill].
''Source for notated version'': "I got this tune from Domhnall mac Lachlainn, "An Tailliur Mor"(the Big Tailor) of Druim-lurga in Cill-mac-nEnain. It was whistledto him about forty years ago by Seumas o Domhnaill, an old fiddler ofCluain-cille in Tearmann (who could not play it on the fiddle); andAn Tailliur Mor whistled and played it to me. This tune is not well known in Cill-mac-nEnain" [Padraig Mac Aodh O'Neill].
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': Padraig Mac Aodh O'Neill ('''Songs of Uladh'''), 1904; p. 19.
''Printed sources'': Padraig Mac Aodh O'Neill ('''Songs of Uladh'''), 1904; p. 19.
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
</font></p>
</font></p>

Latest revision as of 13:21, 6 May 2019

Back to Green Fields of Éire (The)


GREEN FIELDS OF EIRE, THE. AKA and see "Morning Star (1)." Irish, Reel (2/4 time). Ireland, County Donegal. G Major. Standard tuning (fiddle). AA'B. The tune begins in E minor, then resolves to G major for the end of the first strain and stays in 'G' for the second strain. It is closely related to "Morning Star (1)" and "Belles of Omagh," and is perhaps distantly related to "Green Fields of Erin (2)/Limerick Lasses (1).

Source for notated version: "I got this tune from Domhnall mac Lachlainn, "An Tailliur Mor"(the Big Tailor) of Druim-lurga in Cill-mac-nEnain. It was whistledto him about forty years ago by Seumas o Domhnaill, an old fiddler ofCluain-cille in Tearmann (who could not play it on the fiddle); andAn Tailliur Mor whistled and played it to me. This tune is not well known in Cill-mac-nEnain" [Padraig Mac Aodh O'Neill].

Printed sources: Padraig Mac Aodh O'Neill (Songs of Uladh), 1904; p. 19.

Recorded sources:




Back to Green Fields of Éire (The)