Annotation:Calum Crubach: Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replacement - "<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">" to "<div style="text-align: justify;">") |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
__NOABC__ | __NOABC__ | ||
<div class="noprint"> | <div class="noprint"> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p> | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
Line 7: | Line 7: | ||
---- | ---- | ||
<div style="page-break-before:always"></div> | <div style="page-break-before:always"></div> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="3"> | ||
<div style="text-align: justify | <div style="text-align: justify;"> | ||
<br> | <br> | ||
'''CALUM CRUBACH''' (Lame Malcolm). AKA and see "[[Devil in the Kitchen (1)]]," "[[Devil Shake the Half-Breed (2)]]," "[[Gille Crùbach]]," "[[Gurren's Castle]]," "[[Miss Drummond of Perth (1)]]," "[[Miss Sarah Drummond of Perth (1)]]," "[[Mountain Reel (4)]]," "[[Our Highland Cousins]]," "[[Prince of Wales Jig (The)]]," "[[Titanic Highland (The)]]," "[[Yorkshire Bite (1)]]." Scottish, Strathspey. A Dorian. Standard tuning (fiddle). The tune is traditionally played on Cape Breton in a set with "[[Black Mill (The)]]." Gaelic words set to the tune begin: | '''CALUM CRUBACH''' (Lame Malcolm). AKA and see "[[Devil in the Kitchen (1)]]," "[[Devil Shake the Half-Breed (2)]]," "[[Gille Crùbach]]," "[[Gurren's Castle]]," "[[Miss Drummond of Perth (1)]]," "[[Miss Sarah Drummond of Perth (1)]]," "[[Mountain Reel (4)]]," "[[Our Highland Cousins]]," "[[Prince of Wales Jig (The)]]," "[[Titanic Highland (The)]]," "[[Yorkshire Bite (1) (The)]]." Scottish, Strathspey. A Dorian. Standard tuning (fiddle). The tune is traditionally played on Cape Breton in a set with "[[Black Mill (The)]]." Gaelic words set to the tune begin: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
''Calum crubach as a' ghleann ''<br> | ''Calum crubach as a' ghleann ''<br> | ||
Line 22: | Line 22: | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<div class="noprint"> | <div class="noprint"> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="3"> '''Additional notes''' </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="3"> | ||
<font color=red>''Source for notated version''</font>: - | <font color=red>''Source for notated version''</font>: - | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="3"> | ||
<font color=red>''Printed sources''</font> : - | <font color=red>''Printed sources''</font> : - | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="3"> | ||
<font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> -Topic 12TS354, Mary MacDonald - "Cape Breton Scottish Fiddle" (c. 1976).</font> | <font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> -Topic 12TS354, Mary MacDonald - "Cape Breton Scottish Fiddle" (c. 1976).</font> | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="3"> | ||
See also the listing at:<br> | See also the listing at:<br> | ||
Alan Snyder's Cape Breton Fiddle Recordings [http://www.cbfiddle.com/rx/tune/t1819.html]<br> | Alan Snyder's Cape Breton Fiddle Recordings [http://www.cbfiddle.com/rx/tune/t1819.html]<br> | ||
Line 44: | Line 44: | ||
<br> | <br> | ||
---- | ---- | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p> | ||
</div> | </div> | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ | ||
__NOTITLE__ | __NOTITLE__ |
Latest revision as of 17:22, 11 June 2019
X: 1 T: Calum Crubach R: strathspey Z: John Chambers <jc:trillian.mit.edu> C: Niel Gow N: Gow p.144; Hunter 68; Scots Guard 177; Skye p.115; OTDT p.77; BSFC I-49, V-8; Allan's p.12 M: C L: 1/8 F:http://trillian.mit.edu/~jc/music/abc/by/Niel_Gow.abc K:ADor e|"Am"A<A e>d B<d e2|"G"d>g B>g d>g B<G|"Am"A<A e>d B<d e>g|a<e "G"g>B "Am"A3:| ^g|"Am"a<a e>a c<a e>f|"G"g<g d>g B<g d>g|"Am"a<a e>a c<a e>g|a<e "G"g>B "Am"A3|] M:C L:1/16 ^g2|"Am"aa3 e3a ca3 e3f|"G"gg6 d3g Bg3 d3g|"Am"aa3 e3a "Em"gb3 e3g|"F"ae3 "G"g3B "Am"A6|]
CALUM CRUBACH (Lame Malcolm). AKA and see "Devil in the Kitchen (1)," "Devil Shake the Half-Breed (2)," "Gille Crùbach," "Gurren's Castle," "Miss Drummond of Perth (1)," "Miss Sarah Drummond of Perth (1)," "Mountain Reel (4)," "Our Highland Cousins," "Prince of Wales Jig (The)," "Titanic Highland (The)," "Yorkshire Bite (1) (The)." Scottish, Strathspey. A Dorian. Standard tuning (fiddle). The tune is traditionally played on Cape Breton in a set with "Black Mill (The)." Gaelic words set to the tune begin:
Calum crubach as a' ghleann
till a null na caoraich thugam
Calum crubach as a' ghleann
till a null na caoraich
They pleadingly decry the introduction of the Lowland shepherd and Cheviot sheep to the Highlands of Scotland, an event that led to the infamous clearances.