Annotation:Colonel Rogers: Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replacement - "<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">" to "<div style="text-align: justify;">") |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
__NOABC__ | __NOABC__ | ||
<div class="noprint"> | <div class="noprint"> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p> | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
Line 7: | Line 7: | ||
---- | ---- | ||
<div style="page-break-before:always"></div> | <div style="page-break-before:always"></div> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="2"> | ||
<div style="text-align: justify | <div style="text-align: justify;"> | ||
<br> | <br> | ||
'''COLONEL ROGERS''' (Coirnéal Mhac Ruaidhrí). AKA - "[[Colonel Roger's Favorite]]," "[[Colonel Rodgers' Favourite]]," "[[Colonel Rogers Fancy]]." AKA and see "[[Joys of Youth (1) (The)]]," "[[McKenna's Reel (1)]]," "[[ | '''COLONEL ROGERS''' (Coirnéal Mhac Ruaidhrí). AKA - "[[Colonel Roger's Favorite]]," "[[Colonel Rodgers' Favourite]]," "[[Colonel Rogers Fancy]]." AKA and see "[[Joys of Youth (1) (The)]]," "[[McKenna's Reel (1)]]," "[[Sean McKenna's (1)]]," "Welcome to the Country." Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AB (most versions); AA'BB' (Harker/Rafferty). Breathnach (1963) states the second turn of this tune is similar to the turn of Petrie's No. 154 in the '''Complete Collection''' of Petrie's work (edited by Charles Villiers Stanford). Conor Ward find the tune in the 1883 music manuscript collection of County Leitrim musician as "[[Welcome to the Country]]," which he finds is the earliest known occurrence of this tune. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
Line 31: | Line 31: | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<div class="noprint"> | <div class="noprint"> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="2"> '''Additional notes''' </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="2"> | ||
<font color=red>''Sources for notated versions''</font>: - accordion player Sonny Brogan (County Sligo/Dublin, Ireland) [Breathnach]; a 1971 recording of flute player Séamus Tansey [Miller & Perron]; New Jersey flute player Mike Rafferty, born in Ballinakill, Co. Galway, in 1926 [Harker]. | <font color=red>''Sources for notated versions''</font>: - accordion player Sonny Brogan (County Sligo/Dublin, Ireland) [Breathnach]; a 1971 recording of flute player Séamus Tansey [Miller & Perron]; New Jersey flute player Mike Rafferty, born in Ballinakill, Co. Galway, in 1926 [Harker]. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="2"> | ||
<font color=red>''Printed sources''</font> : - Breathnach ('''CRÉ I'''), 1963; No. 78, p. 35. Bulmer & Sharpley ('''Music from Ireland, vol. 2'''), 1974; 27. Harker ('''300 Tunes from Mike Rafferty'''), 2005; No. 73, p. 23 (appears as "McKenna's No. 1"). Miller & Perron ('''Irish Traditional Fiddle Music, vol. 3'''), 1977; No. 13 (appears as "Sean McKenna's"). Miller & Perron ('''Irish Traditional Fiddle Music'''), 2nd Edition, 2006; p. 57. <br> | <font color=red>''Printed sources''</font> : - Breathnach ('''CRÉ I'''), 1963; No. 78, p. 35. Bulmer & Sharpley ('''Music from Ireland, vol. 2'''), 1974; 27. Harker ('''300 Tunes from Mike Rafferty'''), 2005; No. 73, p. 23 (appears as "McKenna's No. 1"). Miller & Perron ('''Irish Traditional Fiddle Music, vol. 3'''), 1977; No. 13 (appears as "Sean McKenna's"). Miller & Perron ('''Irish Traditional Fiddle Music'''), 2nd Edition, 2006; p. 57. <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="2"> | ||
<font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> - Claddagh 4CC 39, "The Pipering of Willie Clancy vol. 2" (1983. Appears as "McKenna's"). Coleman Center CD CC004, Gregory Daly & Ted McGowan - "The Mountain Road" (1999. Various artists. "A Compilation of tunes popular in South Sligo"). Gael-Linn CEFCD 103, Frankie Gavin - "Croch Suas É/Up and Away" (1983. Appears as "McKenna's"). Larraga TR 1103, Mary Rafferty - "Hand Me Downs" (2002). </font> | <font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> - Claddagh 4CC 39, "The Pipering of Willie Clancy vol. 2" (1983. Appears as "McKenna's"). Coleman Center CD CC004, Gregory Daly & Ted McGowan - "The Mountain Road" (1999. Various artists. "A Compilation of tunes popular in South Sligo"). Gael-Linn CEFCD 103, Frankie Gavin - "Croch Suas É/Up and Away" (1983. Appears as "McKenna's"). Larraga TR 1103, Mary Rafferty - "Hand Me Downs" (2002). </font> | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="2"> | ||
See also listing at:<br> | See also listing at:<br> | ||
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/1263/]<br> | Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/1263/]<br> | ||
Line 52: | Line 52: | ||
<br> | <br> | ||
---- | ---- | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p> | ||
</div> | </div> | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ | ||
__NOTITLE__ | __NOTITLE__ |
Latest revision as of 19:09, 11 June 2019
X:1 T: Colonel Rogers S: Liam Og O'Flynn D: The Piper's Call M: 4/4 L: 1/8 Z: Transcribed by Dennis J. Gormley 26 March 1999 K: G (3DEF|G2 dB cAFA|GABc dBcA|G2 dB cAFA|GBAF G3 F| G2 dB cAFA|GABc defg|afge fdcA|GBAF G2 :| |:ge|fdde fdcA|dggf g2ag|fdde fdcA|GBAF G2 ge|
fdde fdcA|dggf g2ag|~f3d ecAF|GBAF G2:||
COLONEL ROGERS (Coirnéal Mhac Ruaidhrí). AKA - "Colonel Roger's Favorite," "Colonel Rodgers' Favourite," "Colonel Rogers Fancy." AKA and see "Joys of Youth (1) (The)," "McKenna's Reel (1)," "Sean McKenna's (1)," "Welcome to the Country." Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AB (most versions); AA'BB' (Harker/Rafferty). Breathnach (1963) states the second turn of this tune is similar to the turn of Petrie's No. 154 in the Complete Collection of Petrie's work (edited by Charles Villiers Stanford). Conor Ward find the tune in the 1883 music manuscript collection of County Leitrim musician as "Welcome to the Country," which he finds is the earliest known occurrence of this tune.
"Colonel Rogers" was recorded by flute player John McKenna (1880-1947) in New York for Decca in 1934 (in a medley with "Happy Days of Youth (1) (The)"), accompanied by Michael Gaffney on banjo; both originally hailed from County Leitrim. In fact the tunes became so associated with the flute player's name that they have often simply been referred to as "John McKenna's," "Seán McKenna's" or "McKenna's Reel (1)." McKenna and Gaffney were fast friends, remembers McKenna's daughter Catherine, who told Harry Bradshaw and Jackie Small that she could not remember a week that Gaffney was not in her father's house playing his banjo or rehearsing new numbers with the flutist for recordings, dances, weddings and other events they had booked.
The reel"Colonel Rogers" had earlier been recorded by Frank Quinn (b. 1893), a fiddle and accordion player originally from County Longford who became a New York policeman. Conor Ward (personal communication 17.01.15) explans:
This tune was recorded in New York by Longford fiddlers Frank Quinn (b.1893) and Jim Clark in November, 1934 with their ensemble the ‘Smiles and Tears of Erin" Orchestra as the first tune in a set of reels entitled ‘Master Rogers - Reel Medley’. ‘Master Rogers’ refers to the fiddle master Bernie Rogers (1856-1907) of Oghill, Killoe, Co. Longford, a local national school master who taught Quinn the fiddle and most likely taught Clark too. Rogers also taught Larry Smyth (1866-1930) of Abbeylara and this tune appears in a manuscript written by Smyth in the 1920's as ‘Welcome to the Country’. I have compared versions between Smyth’s manuscript to Quinn and Clark’s recording and they are practically the same. Enter John McKenna...he recorded this tune the very same time as Quinn and Clark - November 1934. Given the evidence I think that McKenna modified the title ‘Master Rogers’ to ‘Colonel Roger’s Favourite’ either intentionally or unintentionally.