Annotation:Miss Stewart Bunrannoch: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
m (Text replacement - "Century Gothic" to "sans-serif")
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
__NOABC__
__NOABC__
<div class="noprint">
<div class="noprint">
<p><font face="Century Gothic" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p>
<p><font face="sans-serif" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p>
</div>
</div>
----
----
Line 7: Line 7:
----
----
<div style="page-break-before:always"></div>
<div style="page-break-before:always"></div>
<p><font face="Century Gothic" size="2">
<p><font face="sans-serif" size="2">
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">
<div style="text-align: justify; direction: ltr; margin-bottom: 90px; margin-left: 70px; margin-right: 120px;">
<br>
<br>
'''MISS STEWART BUN RANNOCH'''. AKA - "Mrs. Stewart Bun Rannoch." AKA and see “[[Ciorsdan Mhór]].” Scottish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AABB'. Bun Rannoch near Loch-Rannoch, Perthshire, was the residence of Allan Stewart, Esq., at the time McKercher published his collection in 1824. Fiddler-composer Duncan McKercher originally published the reel as "Mrs. Stewart, Bun Rannoch," presumably Allan's wife. See also the Scottish tune relatives "[[Ciorsdan Mhór]]", "[[Big Kirsty]]" and "[[A' the Way to Galloway]]," and the Irish family of tunes including “[[All the Way to Galway (1)]],” “[[Road to Lisdoonvarna (2) (The)]]."  
[[File:bunrannoch.jpg|600px|thumb|right|Loch Rannoch from Bunrannoch, by John Fleming]]
'''MISS STEWART BUN RANNOCH'''. AKA - "Mrs. Stewart Bun Rannoch." AKA and see “[[Ciorsdan Mhór]].” Scottish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AABB'. Bun Rannoch near Loch-Rannoch, Perthshire, was the residence of Allan Stewart, Esq., at the time McKercher published his collection in 1824. Fiddler-composer Duncan McKercher originally published the reel as "Mrs. Stewart, Bun Rannoch," presumably Allan's wife, but sometime in mid-century the title devolved to "Miss" from "Mrs.". See also the Scottish tune relatives "[[Ciorsdan Mhór]]", "[[Big Kirsty]]" and "[[A' the Way to Galloway]]," and the Irish family of tunes including “[[All the Way to Galway (1)]],” “[[Road to Lisdoonvarna (2) (The)]]."  
<br>
<br>
</div>
</div>
</font></p>
</font></p>
<div class="noprint">
<div class="noprint">
<p><font face="Century Gothic" size="2"> '''Additional notes''' </font></p>
<p><font face="sans-serif" size="2"> '''Additional notes''' </font></p>
<p><font face="Century Gothic" size="2">
<p><font face="sans-serif" size="2">
<font color=red>''Source for notated version''</font>: -  
<font color=red>''Source for notated version''</font>: -  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="Century Gothic" size="2">
<p><font face="sans-serif" size="2">
<font color=red>''Printed sources''</font> : - MacDonald ('''The Skye Collection'''), 1887; p. 85. Duncan McKercher ('''A Collection of Original Stathspeys and Reels'''), Edinburgh, 1824; p. 8.  Stewart-Robertson ('''The Athole Collection'''), 1884; p. 264.
<font color=red>''Printed sources''</font> : - MacDonald ('''The Skye Collection'''), 1887; p. 85. Duncan McKercher ('''A Collection of Original Stathspeys and Reels'''), Edinburgh, 1824; p. 8.  Stewart-Robertson ('''The Athole Collection'''), 1884; p. 264.
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="Century Gothic" size="2">
<p><font face="sans-serif" size="2">
<font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> -  </font>
<font color=red>''Recorded sources'': </font> <font color=teal> -  </font>
</font></p>
</font></p>
<br>
<br>
----
----
<p><font face="Century Gothic" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p>
<p><font face="sans-serif" size="4"> Back to [[{{BASEPAGENAME}}]] </font></p>
</div>
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__
__NOTITLE__
__NOTITLE__

Latest revision as of 19:06, 6 May 2019


X:1 T:Mrs. Stewart, Bun Rannoch's Reel M:C L:1/8 R:Reel B:Duncan McKercher – A Collection of Original Stathspeys and Reels (Edinburgh, 1824, p. 8) Z:AK/Fiddler’s Companion K:G F|G2 GB dBBe|cA A/A/A dBBe|G2 GB dBBe|cABG E2E:| d|efge dBBe|cA A/A/A dBBd|efge dBBe|cABG E2 Ed| efge dBBe|cA A/A/A dBBd|efge dgBb|cABG E2E||



Loch Rannoch from Bunrannoch, by John Fleming

MISS STEWART BUN RANNOCH. AKA - "Mrs. Stewart Bun Rannoch." AKA and see “Ciorsdan Mhór.” Scottish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AABB'. Bun Rannoch near Loch-Rannoch, Perthshire, was the residence of Allan Stewart, Esq., at the time McKercher published his collection in 1824. Fiddler-composer Duncan McKercher originally published the reel as "Mrs. Stewart, Bun Rannoch," presumably Allan's wife, but sometime in mid-century the title devolved to "Miss" from "Mrs.". See also the Scottish tune relatives "Ciorsdan Mhór", "Big Kirsty" and "A' the Way to Galloway," and the Irish family of tunes including “All the Way to Galway (1),” “Road to Lisdoonvarna (2) (The)."

Additional notes

Source for notated version: -

Printed sources : - MacDonald (The Skye Collection), 1887; p. 85. Duncan McKercher (A Collection of Original Stathspeys and Reels), Edinburgh, 1824; p. 8. Stewart-Robertson (The Athole Collection), 1884; p. 264.

Recorded sources: -



Back to Miss Stewart Bunrannoch