Annotation:Hag with the Money (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----------
----
{{TuneAnnotation
<p><font face="sans-serif" size="4">
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Hag_with_the_Money_(The) >
'''HAG WITH THE MONEY, THE''' (Cailleac an t-Airgiod/Airgid). AKA – "[[Cailleach an Airgid]]." AKA and see "[[Do You Think She'll Marry?]]," "[[I was born for sport]]," "[[My Brother Tom]]," "[[Wealthy Widow (The)]]."  Irish, Air and Double Jig. A Dorian/G Major {'A' part} & D Major/A Dorian {'B' part} (O'Neill): D Major/A Dorian/Mixolydian? (Breathnach, Miller, Moylan): D Mixolydian ('A' part) & D Major ('B' part) {Harker/Rafferty, Taylor, Tubridy}. Standard tuning (fiddle). AABB (most versions): AABB' (Moylan). The title comes from a song set to the tune, popular especially among Connemara singers (says Mick Conneely). Petrie ('''Complete Collection''', 1905) prints the tune under the title "I was born for sport," noted down from the piper Patrick Coneelly in the year 1845. Breathnach prints the chorus of the song which goes:
|f_annotation='''HAG WITH THE MONEY, THE''' (Cailleac an t-Airgiod/Airgid). AKA – "[[Cailleach an Airgid]]." AKA and see "[[Do You Think She'll Marry?]]," "[[I was born for sport]]," "[[My Brother Tom]]," "[[Wealthy Widow (The)]]."  Irish, Air and Double Jig (6/8 time). A Dorian/G Major {'A' part} & D Major/A Dorian {'B' part} (O'Neill): D Major/A Dorian/Mixolydian? (Breathnach, Miller, Moylan): D Mixolydian ('A' part) & D Major ('B' part) {Harker/Rafferty, Taylor, Tubridy}. Standard tuning (fiddle). AABB (most versions): AABB' (Moylan). The title comes from a song set to the tune, popular especially among Connemara singers (says Mick Conneely). Petrie ('''Complete Collection''', 1905) prints the tune under the title "I was born for sport," noted down from the piper Patrick Coneelly in the year 1845. Breathnach prints the chorus of the song<ref>The entire Irish words to the song can be found in '''Treoir''', vol. 37, No. 4, 2005, p. 27. </ref> which goes:
</font></p>
<blockquote>  
<blockquote><font face="sans-serif" size="4"><i>
''Sí mo Mhamó í, sí mo Mhamó í, ''<br>
''Sí mo Mhamó í, sí mo Mhamó í, ''<br>
''Sí mo Mhamó í, cailleach an airgid.''<br>
''Sí mo Mhamó í, cailleach an airgid.''<br>
''Sí mo Mhamó í, as baile Iorrais Mhóir í''<br>
''Sí mo Mhamó í, as baile Iorrais Mhóir í''<br>
''Is chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Chois Fhairrge.''<br>
''Is chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Chois Fhairrge.''<br>
</i></font></blockquote>
</blockquote>
<p><font face="sans-serif" size="4">
Translated by Paul de Grae as:
Translated by Paul de Grae as:
</font></p>
<blockquote>  
<blockquote><font face="sans-serif" size="4"><i>
''She's my granny, she's my granny,''<br>
''She's my granny, she's my granny,''<br>
''She's my granny, the hag with the money.''<br>
''She's my granny, the hag with the money.''<br>
''She's my granny, from the town of Errismore''<br>
''She's my granny, from the town of Errismore''<br>
''And she'd put coaches on the roads of Cois Fhairrge.''<br>
''And she'd put coaches on the roads of Cois Fhairrge.''<br>
</i></font></blockquote>
</blockquote>
<p><font face="sans-serif" size="4">
"[[Old Hag's Money]]," a jig that was entered into the c. 1863-73 music manuscript copybook of Crossmolina, County Mayo, farmer and fiddler Philip Carolan (c. 1839-1910) is a distanced version of "Hag with the Money." See also the related reels "[[Jenny Picking Cockles]]/[[Maggie Picking Cockles]]" and "[[Old Slipper Shoe]]."  
See also the related reels "[[Jenny Picking Cockles]]/[[Maggie Picking Cockles]]" and "[[Old Slipper Shoe]]."  
|f_source_for_notated_version=the playing partners of Chicago police Sergeant James Early and John McFadden, a piper and fiddler from adjoining counties in the province of Connaght [O'Neill]; piper Pat Brophy/Patrick Ó Broithe (Ireland) [Breathnach]; accordion player Johnny O'Leary (Sliabh Luachra region of the Cork-Kerry border), recorded in recital at Na Píobairí Uilleann, November, 1990 [Moylan]; New Jersey flute player Mike Rafferty, born in Ballinakill, Co. Galway, in 1926 [Harker].  
<br>
|f_printed_sources=Breathnach ('''Ceol Rince na hÉireann vol. 1'''), 1963; No. 41, p. 17.
<br>
</font></p>
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Sources for notated versions'': the playing partners of Chicago police Sergeant James Early and John McFadden, a piper and fiddler from adjoining counties in the province of Connaght [O'Neill]; piper Pat Brophy/Patrick Ó Broithe (Ireland) [Breathnach]; accordion player Johnny O'Leary (Sliabh Luachra region of the Cork-Kerry border), recorded in recital at Na Píobairí Uilleann, November, 1990 [Moylan]; New Jersey flute player Mike Rafferty, born in Ballinakill, Co. Galway, in 1926 [Harker].  
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'':
Breathnach ('''CRÉ 1'''), 1963; No. 41, p. 17.
Harker ('''300 Tunes from Mike Rafferty'''), 2005; No. 183, p. 57.
Harker ('''300 Tunes from Mike Rafferty'''), 2005; No. 183, p. 57.
Jordan ('''Whistle and Sing!'''), 1975; No. 72.
Jordan ('''Whistle and Sing!'''), 1975; No. 72.
Line 39: Line 26:
O'Neill (Krassen), 1976; p. 19.
O'Neill (Krassen), 1976; p. 19.
O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 721, p. 134.
O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 721, p. 134.
O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 21, p. 20.
O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 21, p. 20.  
Prior ('''Fionn Seisiún 3'''), 2007; p. 25. 
Taylor ('''Music for the Sets: Blue Book'''), 1995; p. 10.
Taylor ('''Music for the Sets: Blue Book'''), 1995; p. 10.
Tubridy ('''Irish Traditional Music, vol. 2'''), 1999; p. 34.  
Tubridy ('''Irish Traditional Music, vol. 2'''), 1999; p. 34.  
<br>
|f_recorded_sources=Cló Iar-Chonnachta Records, CICD 148, Mick Conneely – "Selkie" (2001).
<br>
</font></p>
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'':
<font color=teal>
Cló Iar-Chonnachta Records, CICD 148, Mick Conneely – "Selkie" (2001).
Columbia Legacy CK 48693, "The Best of the Chieftains" (1992).
Columbia Legacy CK 48693, "The Best of the Chieftains" (1992).
Copely Records 9-119 (78 RPM), Paddy Cronin (195?).
Copely Records 9-119 (78 RPM), Paddy Cronin (195?).
Line 54: Line 36:
Larraga MMR112000, Mike & Mary Rafferty – "The Road from Ballinakill" (2001).
Larraga MMR112000, Mike & Mary Rafferty – "The Road from Ballinakill" (2001).
Talcon Records KG240, Paddy Cronin – "The House in the Glen" (197?).
Talcon Records KG240, Paddy Cronin – "The House in the Glen" (197?).
</font>
|f_see_also_listing=Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://www.ibiblio.org/keefer/h01.htm#Hagwithm]<br>  
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="sans-serif" size="4">
See also listings at:<br>
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [http://www.ibiblio.org/keefer/h01.htm#Hagwithm]<br>  
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/788/]<br>
Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/788/]<br>
</font></p>
}}
<br>
-------------
<br>
----
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==

Latest revision as of 21:32, 17 January 2024




X:1 T:Hag with the Money, The T:Cailleach an Airgid M:6/8 L:1/8 K:Dmix Adc A2A|AGE G3|Adc A2A|GEA GED| Adc A3|AGE G3|AGE cde|dcA GED:| |:AB^c d2d|fed ed^c|AB^c d^cd|eag ed^c| AB^c d2e|fed efg|age cde|dcA GED:||



HAG WITH THE MONEY, THE (Cailleac an t-Airgiod/Airgid). AKA – "Cailleach an Airgid." AKA and see "Do You Think She'll Marry?," "I was born for sport," "My Brother Tom," "Wealthy Widow (The)." Irish, Air and Double Jig (6/8 time). A Dorian/G Major {'A' part} & D Major/A Dorian {'B' part} (O'Neill): D Major/A Dorian/Mixolydian? (Breathnach, Miller, Moylan): D Mixolydian ('A' part) & D Major ('B' part) {Harker/Rafferty, Taylor, Tubridy}. Standard tuning (fiddle). AABB (most versions): AABB' (Moylan). The title comes from a song set to the tune, popular especially among Connemara singers (says Mick Conneely). Petrie (Complete Collection, 1905) prints the tune under the title "I was born for sport," noted down from the piper Patrick Coneelly in the year 1845. Breathnach prints the chorus of the song[1] which goes:

Sí mo Mhamó í, sí mo Mhamó í,
Sí mo Mhamó í, cailleach an airgid.
Sí mo Mhamó í, as baile Iorrais Mhóir í
Is chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Chois Fhairrge.

Translated by Paul de Grae as:

She's my granny, she's my granny,
She's my granny, the hag with the money.
She's my granny, from the town of Errismore
And she'd put coaches on the roads of Cois Fhairrge.

"Old Hag's Money," a jig that was entered into the c. 1863-73 music manuscript copybook of Crossmolina, County Mayo, farmer and fiddler Philip Carolan (c. 1839-1910) is a distanced version of "Hag with the Money." See also the related reels "Jenny Picking Cockles/Maggie Picking Cockles" and "Old Slipper Shoe."


Additional notes
Source for notated version : - the playing partners of Chicago police Sergeant James Early and John McFadden, a piper and fiddler from adjoining counties in the province of Connaght [O'Neill]; piper Pat Brophy/Patrick Ó Broithe (Ireland) [Breathnach]; accordion player Johnny O'Leary (Sliabh Luachra region of the Cork-Kerry border), recorded in recital at Na Píobairí Uilleann, November, 1990 [Moylan]; New Jersey flute player Mike Rafferty, born in Ballinakill, Co. Galway, in 1926 [Harker].

Printed sources : - Breathnach (Ceol Rince na hÉireann vol. 1), 1963; No. 41, p. 17. Harker (300 Tunes from Mike Rafferty), 2005; No. 183, p. 57. Jordan (Whistle and Sing!), 1975; No. 72. McNulty (Dance Music of Ireland), 1965; p. 18. Miller (Fiddler's Throne), 2004; No. 51, p. 42. Moylan (Johnny O'Leary of Sliabh Luachra), 1994; No. 175, p. 101 (appears as "Cailleach an Airgid"). O'Neill (Krassen), 1976; p. 19. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 721, p. 134. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 21, p. 20. Prior (Fionn Seisiún 3), 2007; p. 25. Taylor (Music for the Sets: Blue Book), 1995; p. 10. Tubridy (Irish Traditional Music, vol. 2), 1999; p. 34.

Recorded sources : - Cló Iar-Chonnachta Records, CICD 148, Mick Conneely – "Selkie" (2001). Columbia Legacy CK 48693, "The Best of the Chieftains" (1992). Copely Records 9-119 (78 RPM), Paddy Cronin (195?). Decca Records 12120 (78 RPM), Eddie Meehan & John McKenna (1937. Paired with and preceded by "Newport Lass (The)"). Larraga MMR112000, Mike & Mary Rafferty – "The Road from Ballinakill" (2001). Talcon Records KG240, Paddy Cronin – "The House in the Glen" (197?).

See also listing at :
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [1]
Alan Ng's Irishtune.info [2]



Back to Hag with the Money (The)

0.00
(0 votes)




  1. The entire Irish words to the song can be found in Treoir, vol. 37, No. 4, 2005, p. 27.