Annotation:Why should we quarrel for riches: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
{{TuneAnnotation
----
|f_annotation='''WHY SHOULD WE QUARREL FOR RICHES'''. English, Irish; Air (9/8 time). G Major/E Minor. Standard tuning (fiddle). ABB.  O’Farrell (c. 1810) assigns an Irish provenance for this sailor’s song (Roud Broadside Index B139505), although a version appears earlier in Allan Ramsay’s (1684-1758) '''Tea-Table Miscellany''' (London, 1733). It proved popular and had longevity far into the next century, inspiring parodies and sequals; it was frequently anthologized. The first verse and chorus go:
<p><font face="sans-serif" size="4">
<blockquote>  
'''WHY SHOULD WE QUARREL FOR RICHES'''. English, Irish; Air (9/8 time). G Major/E Minor. Standard tuning (fiddle). ABB.  O’Farrell (c. 1810) assigns an Irish provenance for this sailor’s song (Roud Broadside Index B139505), although a version appears earlier in Allan Ramsay’s (1684-1758) '''Tea-Table Miscellany''' (London, 1733). It proved popular and had longevity far into the next century, inspiring parodies and sequals; it was frequently anthologized. The first verse and chorus go:
''How pleasant a sailor's life passes,''<br />
</font></p>
''Who roams o'er the watery main!''<br />
<font face="sans-serif" size="4">
''No treasure he ever amasses,''<br />
<blockquote>
''But cheerfully spends all his gain.''<br />
''How pleasant a sailor's life passes,''<br>
''We're strangers to party and faction,''<br />
''Who roams o'er the watery main!''<br>
''To honour and honesty true;''<br />
''No treasure he ever amasses,''<br>
''And would not commit a bad action''<br />
''But cheerfully spends all his gain.''<br>
''For power or profit in view.''<br />
''We're strangers to party and faction,''<br>
<br />
''To honour and honesty true;''<br>
Chorus:<br />
''And would not commit a bad action''<br>
''Then why should we quarrel for riches,''<br />
''For power or profit in view.''<br>
''Or any such glittering toys;''<br />
<br>
''A light heart, and a thin pair of breeches,''<br />
Chorus:<br>
''Will go through the world, my brave boys!''<br />
''Then why should we quarrel for riches,''<br>
''Or any such glittering toys;''<br>
''A light heart, and a thin pair of breeches,''<br>
''Will go through the world, my brave boys!''<br>
</blockquote>
</blockquote>
The tune was also entered into vol. 2 (p. 149) of the mid-19th century music manuscript collection of County Cork cleric and uilleann piper [[biography:James Goodman]].  
The tune was also entered into vol. 2 (p. 149)[http://goodman.itma.ie/volume-two#?c=0&m=0&s=0&cv=152&z=1062.252%2C2191.9495%2C6191.5237%2C2154.0638] of the mid-19th century music manuscript collection of County Cork cleric and uilleann piper [[wikipedia:James_Goodman_(musicologist)]], who obtained it from a manuscript provided to him by Dublin bookseller John O'Daly[https://s3.eu-west-1.amazonaws.com/prints.itma.ie/goodman/TMP_Full_index_March_2022.pdf].
<br>
|f_source_for_notated_version=James Goodman (1828-1896) entered the tune into his manuscript, having obtained it from the music manuscript collections of Seán Ó Dálaigh (John O'Daly, 1800-1878), the great nineteenth-century scribe; compiler and collector of manuscripts; editor; anthologist; publisher of Gaelic verse and stories and founder of societies for the publication of Gaelic literature, best-known today for his volume '''Poets and Poetry of Munster''' (1849). O’Daly was born in the Sliabh gCua area of west Waterford and was, like Goodman, a teacher of Irish.
<br>
|f_printed_sources=Joyce ('''Old Irish Folk Muisc and Songs'''), 1909; No. 437, pp. 247 248. O’Farrell ('''Pocket Companion, vol. IV'''), c. 1810; p. 125.
</font>
|f_tune_annotation_title=https://tunearch.org/wiki/Annotation:Why_should_we_quarrel_for_riches >
<p><font face="sans-serif" size="4">
}}
''Source for notated version'':
----------
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources''Joyce ('''Old Irish Folk Muisc and Songs'''), 1909; No. 437, pp. 247 248. O’Farrell ('''Pocket Companion, vol. IV'''), c. 1810; p. 125.
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal>
</font>
</font></p>
<br>
<br>
----
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==

Latest revision as of 01:53, 24 October 2022



X:1 T:Why should we quarrel for riches M:9/8 L:1/8 R:Air S:O'Farrell – Pocket Companion, vol. IV (c. 1810) Z:AK/Fiddler’s Companion K:Emin g | dBB (B>AG) AGA | B>cB (AGF) E2e | dBB (B>AG) AGA | B>cB (AGF) E2F | G>AG GBd dBA | B>cB Bgf e2 g/e/ | dBB (B>AG) AGA | B>AG (GFF) E2 ||



WHY SHOULD WE QUARREL FOR RICHES. English, Irish; Air (9/8 time). G Major/E Minor. Standard tuning (fiddle). ABB. O’Farrell (c. 1810) assigns an Irish provenance for this sailor’s song (Roud Broadside Index B139505), although a version appears earlier in Allan Ramsay’s (1684-1758) Tea-Table Miscellany (London, 1733). It proved popular and had longevity far into the next century, inspiring parodies and sequals; it was frequently anthologized. The first verse and chorus go:

How pleasant a sailor's life passes,
Who roams o'er the watery main!
No treasure he ever amasses,
But cheerfully spends all his gain.
We're strangers to party and faction,
To honour and honesty true;
And would not commit a bad action
For power or profit in view.

Chorus:
Then why should we quarrel for riches,
Or any such glittering toys;
A light heart, and a thin pair of breeches,
Will go through the world, my brave boys!

The tune was also entered into vol. 2 (p. 149)[1] of the mid-19th century music manuscript collection of County Cork cleric and uilleann piper wikipedia:James_Goodman_(musicologist), who obtained it from a manuscript provided to him by Dublin bookseller John O'Daly[2].


Additional notes
Source for notated version : - James Goodman (1828-1896) entered the tune into his manuscript, having obtained it from the music manuscript collections of Seán Ó Dálaigh (John O'Daly, 1800-1878), the great nineteenth-century scribe; compiler and collector of manuscripts; editor; anthologist; publisher of Gaelic verse and stories and founder of societies for the publication of Gaelic literature, best-known today for his volume Poets and Poetry of Munster (1849). O’Daly was born in the Sliabh gCua area of west Waterford and was, like Goodman, a teacher of Irish.

Printed sources : - Joyce (Old Irish Folk Muisc and Songs), 1909; No. 437, pp. 247 248. O’Farrell (Pocket Companion, vol. IV), c. 1810; p. 125.






Back to Why should we quarrel for riches

0.00
(0 votes)