Annotation:For the Sake of Old Decency: Difference between revisions
(Created page with "[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]] ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''FOR THE SAKE OF OLD DECENCY''' (De Ghrá na Sean-Mheasúlachta). AKA ...") |
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif") |
||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[{{BASEPAGENAME}} | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | ||
---- | ---- | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
'''FOR THE SAKE OF OLD DECENCY''' (De Ghrá na Sean-Mheasúlachta). AKA and see "[[Farewell to Old Decency]]." Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AB. The first part is the same as "[[Maid of Feakle ( | '''FOR THE SAKE OF OLD DECENCY''' (De Ghrá na Sean-Mheasúlachta). AKA and see "[[Farewell to Old Decency]]." Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AB. The first part is the same as "[[Maid of Feakle (The)]]," although the 'B' parts differ. The tune has sometimes been miss-attributed to Paddy O'Brien. "Old decency" is a phrase used in Ireland to mean times past when manners and respected prevailed, as in "the man was a throwback to old decency." The Irish collector P.W. Joyce, discussing the phrase 'Relics of old decency,' says that "when a man goes down in the world he often preserves some memorials of his former rank - a ring, silver buckles in his shoes, &c. - ' the relics of old decency.'" A similarly titled tune is "[[Moving in Decency]]," and although it is musically quite different, the names do sometimes get garbled together. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Source for notated version'': flute, whistle and concertina player Michael Tubridy of the Chieftains (Ireland) [Breathnach]. | ''Source for notated version'': flute, whistle and concertina player Michael Tubridy of the Chieftains (Ireland) [Breathnach]. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Printed sources'': Breathnach ('''CRÉ III'''), 1985; No. 192, p. 86. | ''Printed sources'': Breathnach ('''CRÉ III'''), 1985; No. 192, p. 86. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Recorded sources'': <font color=teal>Claddagh CC27, Michael Tubridy - "The Eagle's Whistle" (1978). Island ILPS 9501, "The Chieftains Live" (1977). </font> | ''Recorded sources'': <font color=teal>Claddagh CC27, Michael Tubridy - "The Eagle's Whistle" (1978). Island ILPS 9501, "The Chieftains Live" (1977). </font> | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
See also listing at:<br> | See also listing at:<br> | ||
Alan Ng's Irishtune.info []<br> | Alan Ng's Irishtune.info [http://www.irishtune.info/tune/2670/]<br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
---- | ---- | ||
[[{{BASEPAGENAME}} | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== |
Latest revision as of 12:39, 6 May 2019
Back to For the Sake of Old Decency
FOR THE SAKE OF OLD DECENCY (De Ghrá na Sean-Mheasúlachta). AKA and see "Farewell to Old Decency." Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AB. The first part is the same as "Maid of Feakle (The)," although the 'B' parts differ. The tune has sometimes been miss-attributed to Paddy O'Brien. "Old decency" is a phrase used in Ireland to mean times past when manners and respected prevailed, as in "the man was a throwback to old decency." The Irish collector P.W. Joyce, discussing the phrase 'Relics of old decency,' says that "when a man goes down in the world he often preserves some memorials of his former rank - a ring, silver buckles in his shoes, &c. - ' the relics of old decency.'" A similarly titled tune is "Moving in Decency," and although it is musically quite different, the names do sometimes get garbled together.
Source for notated version: flute, whistle and concertina player Michael Tubridy of the Chieftains (Ireland) [Breathnach].
Printed sources: Breathnach (CRÉ III), 1985; No. 192, p. 86.
Recorded sources: Claddagh CC27, Michael Tubridy - "The Eagle's Whistle" (1978). Island ILPS 9501, "The Chieftains Live" (1977).
See also listing at:
Alan Ng's Irishtune.info [1]