Annotation:Fraises et les Framboises (Les): Difference between revisions
(Created page with "[[{{BASEPAGENAME}}|Tune properties and standard notation]] ---- <p><font face="garamond, serif" size="4"> '''FRAISES ET LES FRAMBOISES, LES''' (Raspberries, Strawberries). Canadi...") |
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif") |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[{{BASEPAGENAME}} | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | ||
---- | ---- | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
'''FRAISES ET LES FRAMBOISES, LES''' (Raspberries, Strawberries). Canadian, New England; Air and Two-Step (2/4 time). G Major. Standard tuning (fiddle). tuning There is a singing call to the dance tune (Page). ABB' (Miskoe & Paul): AABB (Page): AABB' (Miller & Perron): AA'BB' (Sweet). The chorus of the song goes: | '''FRAISES ET LES FRAMBOISES, LES''' (Raspberries, Strawberries). Canadian, New England; Air and Two-Step (2/4 time). G Major. Standard tuning (fiddle). tuning There is a singing call to the dance tune (Page). ABB' (Miskoe & Paul): AABB (Page): AABB' (Miller & Perron): AA'BB' (Sweet). The chorus of the song goes: | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
Ah, les fraises et les framboises | ''Ah, les fraises et les framboises ''<br> | ||
du bon vin j'en ai bu. | ''du bon vin j'en ai bu.''<br> | ||
Croy-ez-moi, jolies bourgeoises, | ''Croy-ez-moi, jolies bourgeoises, ''<br> | ||
J'me suis jamais tant plu. | ''J'me suis jamais tant plu.''<br> | ||
</blockquote | </blockquote> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Source for notated version'': transplanted French-Canadian fiddler Omer Marcoux {1898-1982} (Concord, New Hampshire), who "learned (the tune) in the crib" [Miskoe & Paul]. | ''Source for notated version'': transplanted French-Canadian fiddler Omer Marcoux {1898-1982} (Concord, New Hampshire), who "learned (the tune) in the crib" [Miskoe & Paul]. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Printed sources'': Miller & Perron ('''New England Fiddlers Repertoire'''), 1983; No. 157. Miskoe & Paul ('''Omer Marcoux'''), 1994; p. 36. Page ('''Ralph Page Book of Contras'''), 1969; p. 9. Sweet ('''Fifer's Delight'''), 1965/1981; p. 59. | ''Printed sources'': Miller & Perron ('''New England Fiddlers Repertoire'''), 1983; No. 157. Miskoe & Paul ('''Omer Marcoux'''), 1994; p. 36. Page ('''Ralph Page Book of Contras'''), 1969; p. 9. Sweet ('''Fifer's Delight'''), 1965/1981; p. 59. | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Recorded sources'': <font color=teal></font> | ''Recorded sources'': <font color=teal></font> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
Line 26: | Line 26: | ||
<br> | <br> | ||
---- | ---- | ||
[[{{BASEPAGENAME}} | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== |
Latest revision as of 12:49, 6 May 2019
Back to Fraises et les Framboises (Les)
FRAISES ET LES FRAMBOISES, LES (Raspberries, Strawberries). Canadian, New England; Air and Two-Step (2/4 time). G Major. Standard tuning (fiddle). tuning There is a singing call to the dance tune (Page). ABB' (Miskoe & Paul): AABB (Page): AABB' (Miller & Perron): AA'BB' (Sweet). The chorus of the song goes:
Ah, les fraises et les framboises
du bon vin j'en ai bu.
Croy-ez-moi, jolies bourgeoises,
J'me suis jamais tant plu.
Source for notated version: transplanted French-Canadian fiddler Omer Marcoux {1898-1982} (Concord, New Hampshire), who "learned (the tune) in the crib" [Miskoe & Paul].
Printed sources: Miller & Perron (New England Fiddlers Repertoire), 1983; No. 157. Miskoe & Paul (Omer Marcoux), 1994; p. 36. Page (Ralph Page Book of Contras), 1969; p. 9. Sweet (Fifer's Delight), 1965/1981; p. 59.
Recorded sources: