Annotation:Young Tim Murphy: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''YOUNG TIM MURPHY''' (Teige/Tadg Og Ua Murcada). AKA and see "[[Barney O'Neill]]," "[[Doctor O'Neill (2)]]," “[[Faraway Wedding (2) (The)]],” "[[Kilfenora Jig (5)]]," “[[Kitty Lie Over]],” “[[Paddy’s Return (1)]],” “[[Patsy McCann's]],” "[[Praties are Dug and the Frost is All Over (The)]]," “[[What'll I do if the Kettle Boils Over (2)]].” Irish, Double Jig. D Major. Standard tuning (fiddle). AA’B (Moylan): AABB (O’Neill). Editor Moylan points out this is the tune usually associated with the verse “What would you do if the kettle boiled over,” and states that Séamus Ennis and Elizabeth Cronin both sang the song to this air.  
'''YOUNG TIM MURPHY''' (Teige/Tadg Og Ua Murcada). AKA and see "[[Barney O'Neill]]," "[[Doctor O'Neill (2)]]," “[[Faraway Wedding (2) (The)]],” "[[Kilfenora Jig (5)]]," “[[Kitty Lie Over]],” “[[Paddy’s Return (1)]],” “[[Patsy McCann's]],” "[[Praties are Dug and the Frost is All Over (The)]]," “[[What'll I do if the Kettle Boils Over (2)]].” Irish, Double Jig. D Major. Standard tuning (fiddle). AA’B (Moylan): AABB (O’Neill). Editor Moylan points out this is the tune usually associated with the verse “What would you do if the kettle boiled over,” and states that Séamus Ennis and Elizabeth Cronin both sang the song to this air.  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Sources for notated versions'': accordion player Johnny O’Leary (Sliabh Luachra region of the Cork-Kerry border), recorded at Na Piobairi Uilleann, October, 1984 [Moylan]; "Hartnet" [O'Neill] (O'Neill mentions two Hartnetts in his '''Irish Minstrels and Musicians'''. One is "silent and modest" Chicago Police Sergeant Michael Hartnett, a dancer whom O'Neill identifies as a native of Sliabh Luachra when he indicates he "was born and brought up within a radius of a dozen miles or so of where the Counties of Kerry, Cork and Limerick come together").
''Sources for notated versions'': accordion player Johnny O’Leary (Sliabh Luachra region of the Cork-Kerry border), recorded at Na Piobairi Uilleann, October, 1984 [Moylan]; "Hartnet" [O'Neill] (O'Neill mentions two Hartnetts in his '''Irish Minstrels and Musicians'''. One is "silent and modest" Chicago Police Sergeant Michael Hartnett, a dancer whom O'Neill identifies as a native of Sliabh Luachra when he indicates he "was born and brought up within a radius of a dozen miles or so of where the Counties of Kerry, Cork and Limerick come together").
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': Feldman & O’Doherty ('''The Northern Fiddler'''), 1976; No. 101 (appears as untitled jig). Moylan ('''Johnny O’Leary of Sliabh Luachra'''), 1994; No. 139, p. 81. O'Neill (Krassen), 1976; p. 38. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 883, p. 164. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 134, p. 37.
''Printed sources'': Feldman & O’Doherty ('''The Northern Fiddler'''), 1976; No. 101 (appears as untitled jig). Moylan ('''Johnny O’Leary of Sliabh Luachra'''), 1994; No. 139, p. 81. O'Neill (Krassen), 1976; p. 38. O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 883, p. 164. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 134, p. 37.
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
See also listing at:<br>
See also listing at:<br>
Alan Ng's Irishtune.info [https://www.irishtune.info/tune/681/]<br>
Alan Ng's Irishtune.info [https://www.irishtune.info/tune/681/]<br>

Revision as of 15:48, 6 May 2019

Back to Young Tim Murphy


YOUNG TIM MURPHY (Teige/Tadg Og Ua Murcada). AKA and see "Barney O'Neill," "Doctor O'Neill (2)," “Faraway Wedding (2) (The),” "Kilfenora Jig (5)," “Kitty Lie Over,” “Paddy’s Return (1),” “Patsy McCann's,” "Praties are Dug and the Frost is All Over (The)," “What'll I do if the Kettle Boils Over (2).” Irish, Double Jig. D Major. Standard tuning (fiddle). AA’B (Moylan): AABB (O’Neill). Editor Moylan points out this is the tune usually associated with the verse “What would you do if the kettle boiled over,” and states that Séamus Ennis and Elizabeth Cronin both sang the song to this air.

Sources for notated versions: accordion player Johnny O’Leary (Sliabh Luachra region of the Cork-Kerry border), recorded at Na Piobairi Uilleann, October, 1984 [Moylan]; "Hartnet" [O'Neill] (O'Neill mentions two Hartnetts in his Irish Minstrels and Musicians. One is "silent and modest" Chicago Police Sergeant Michael Hartnett, a dancer whom O'Neill identifies as a native of Sliabh Luachra when he indicates he "was born and brought up within a radius of a dozen miles or so of where the Counties of Kerry, Cork and Limerick come together").

Printed sources: Feldman & O’Doherty (The Northern Fiddler), 1976; No. 101 (appears as untitled jig). Moylan (Johnny O’Leary of Sliabh Luachra), 1994; No. 139, p. 81. O'Neill (Krassen), 1976; p. 38. O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 883, p. 164. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 134, p. 37.

Recorded sources:

See also listing at:
Alan Ng's Irishtune.info [1]
Jane Keefer's Folk Music Index: An Index to Recorded Sources [2]




Back to Young Tim Murphy