Annotation:Brown-Sailed Boat (The): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
No edit summary
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----
----
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
'''BROWN-SAILED BOAT, THE'''. Irish; Reel, Highland or Strathspey. Ireland, County Donegal. E Dorian. Standard tuning (fiddle). AA'B. The tune is a County Donegal adaptation of the Scottish strathspey "[[Peter Bailie (1)]]." According to Caoimhin Mac Aoidh, the title comes from the Kilcar area and references the story of a young woman, daughter of a wealthy local man, whom her father had betrothed to a rich man she did not want to marry. Instead, she gave her heart to a young fisherman from the area, and when her disapproving father found out he forbade her ever to see her lover. She and the young man contrived to meet in secret, and arranged that should he be able to meet her he would use a brown sail on his return from fishing in Donegal Bay, and if he could not he would show his white one. The lovers continued to meet for some time, planned their independence, and when they had enough saved they eloped. The first tune played at the hauling home dance was this strathspey, which as it was untitled was given the name "The Brown-Sailed Boat" by the fiddlers in honor of the couple.  
'''BROWN-SAILED BOAT, THE'''. Irish; Reel, Highland or Strathspey. Ireland, County Donegal. E Dorian. Standard tuning (fiddle). AA'B. The tune is a County Donegal adaptation of the Scottish strathspey "[[Peter Bailie (1)]]." According to Caoimhin Mac Aoidh, the title comes from the Kilcar area and references the story of a young woman, daughter of a wealthy local man, whom her father had betrothed to a rich man she did not want to marry. Instead, she gave her heart to a young fisherman from the area, and when her disapproving father found out he forbade her ever to see her lover. She and the young man contrived to meet in secret, and arranged that should he be able to meet her he would use a brown sail on his return from fishing in Donegal Bay, and if he could not he would show his white one. The lovers continued to meet for some time, planned their independence, and when they had enough saved they eloped. The first tune played at the hauling home dance was this strathspey, which as it was untitled was given the name "The Brown-Sailed Boat" by the fiddlers in honor of the couple.  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'':  
''Source for notated version'':  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'':  
''Printed sources'':  
<br>
<br>
<br>
<br>
</font></p>
</font></p>
<p><font face="garamond, serif" size="4">
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal>Green Linnett GLCD 3090, Mairead Ní Mhaonaigh & Frankie Kennedy - "Ceol Aduaidh" (1983/1994).</font>
''Recorded sources'': <font color=teal>Green Linnett GLCD 3090, Mairead Ní Mhaonaigh & Frankie Kennedy - "Ceol Aduaidh" (1983/1994).</font>
</font></p>
</font></p>

Revision as of 11:46, 6 May 2019

Back to Brown-Sailed Boat (The)


BROWN-SAILED BOAT, THE. Irish; Reel, Highland or Strathspey. Ireland, County Donegal. E Dorian. Standard tuning (fiddle). AA'B. The tune is a County Donegal adaptation of the Scottish strathspey "Peter Bailie (1)." According to Caoimhin Mac Aoidh, the title comes from the Kilcar area and references the story of a young woman, daughter of a wealthy local man, whom her father had betrothed to a rich man she did not want to marry. Instead, she gave her heart to a young fisherman from the area, and when her disapproving father found out he forbade her ever to see her lover. She and the young man contrived to meet in secret, and arranged that should he be able to meet her he would use a brown sail on his return from fishing in Donegal Bay, and if he could not he would show his white one. The lovers continued to meet for some time, planned their independence, and when they had enough saved they eloped. The first tune played at the hauling home dance was this strathspey, which as it was untitled was given the name "The Brown-Sailed Boat" by the fiddlers in honor of the couple.

Source for notated version:

Printed sources:

Recorded sources: Green Linnett GLCD 3090, Mairead Ní Mhaonaigh & Frankie Kennedy - "Ceol Aduaidh" (1983/1994).




Back to Brown-Sailed Boat (The)