Annotation:Rakes of Newcastle West (The): Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
---- | ---- | ||
<p><font face="garamond, serif" size="4"> | <p><font face="garamond, serif" size="4"> | ||
'''RAKES OF NEWCASTLE WEST, THE.''' AKA and see "[[Repeal of the Union (2)]], | '''RAKES OF NEWCASTLE WEST, THE.''' AKA and see "[[Repeal of the Union (2)]]," "[[Ballaí Lios Chearbhaill]]," "[[Merry Old Woman (1)]]," "[[Walls of Enniscorthy (The)]]," "[[Walls of Liscarroll (2)]]," "[[Mouse in the Cupboard (The)]]," "[[Tumble the Tinker]]," "[[Wollop the Potlid]]." Irish, Jig. G Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AAB. ‘Rakes’ is said to be short for ‘rakehell’, which itself stems from the Old Icelandic word ''reikall'', meaning "wandering” or “unsettled." | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 00:51, 5 November 2016
Back to Rakes of Newcastle West (The)
RAKES OF NEWCASTLE WEST, THE. AKA and see "Repeal of the Union (2)," "Ballaí Lios Chearbhaill," "Merry Old Woman (1)," "Walls of Enniscorthy (The)," "Walls of Liscarroll (2)," "Mouse in the Cupboard (The)," "Tumble the Tinker," "Wollop the Potlid." Irish, Jig. G Mixolydian. Standard tuning (fiddle). AAB. ‘Rakes’ is said to be short for ‘rakehell’, which itself stems from the Old Icelandic word reikall, meaning "wandering” or “unsettled."
Source for notated version: "Copied...from a MS. evidently written by a skilled fiddler with much musical taste, from Limerick, but the name of the writer nowhere appears" [Joyce]. Newcastle West is in County Limerick.
Printed sources: Joyce (Old Irish Folk Music and Songs), 1909; No. 348, pp. 159-160.
Recorded sources: