Annotation:As I Went Out Upon the Ice: Difference between revisions
Alan Snyder (talk | contribs) (Fix citation) |
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif") |
||
Line 2: | Line 2: | ||
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | =='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''== | ||
---- | ---- | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
'''AS I WENT OUT UPON THE ICE''' (Ag Dul amach ar an Leac Oighir dom). AKA and see "[[Glin Cottage Polka (2) (The)]]," "[[Johnny O'Leary's (1)]]." Irish, Polka. Ireland, Sliabh Luachra region of the Cork-Kerry border. A Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB. Editors Moylan and Breathnach suggest a connection with the comic song "Taglioni," which goes: | '''AS I WENT OUT UPON THE ICE''' (Ag Dul amach ar an Leac Oighir dom). AKA and see "[[Glin Cottage Polka (2) (The)]]," "[[Johnny O'Leary's (1)]]." Irish, Polka. Ireland, Sliabh Luachra region of the Cork-Kerry border. A Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB. Editors Moylan and Breathnach suggest a connection with the comic song "Taglioni," which goes: | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<blockquote><font face=" | <blockquote><font face="sans-serif" size="4"><i> | ||
As I went out upon the ice, | As I went out upon the ice, | ||
Line 24: | Line 24: | ||
And wet my Taglioni. | And wet my Taglioni. | ||
</i></font></blockquote> | </i></font></blockquote> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
Moylan, however, notes that all versions of the song he heard were sung to slide tunes, not polkas. The tune is usually played with "[[Jimmy Doyle's Polka (1)]]" in Sliabh Luachra tradition. See also the related "[[Dálaigh's Polka]]." | Moylan, however, notes that all versions of the song he heard were sung to slide tunes, not polkas. The tune is usually played with "[[Jimmy Doyle's Polka (1)]]" in Sliabh Luachra tradition. See also the related "[[Dálaigh's Polka]]." | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Source for notated version'': | ''Source for notated version'': | ||
fiddler Denis Murphy, 1966 (Gneeveguilla, Co. Kerry, Ireland) [Breathnach]; | fiddler Denis Murphy, 1966 (Gneeveguilla, Co. Kerry, Ireland) [Breathnach]; | ||
Line 36: | Line 36: | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Printed sources'': | ''Printed sources'': | ||
Breathnach ('''CRÉ 2'''), 1976; No. 122, pg. 65. | Breathnach ('''CRÉ 2'''), 1976; No. 122, pg. 65. | ||
Line 45: | Line 45: | ||
<br> | <br> | ||
</font></p> | </font></p> | ||
<p><font face=" | <p><font face="sans-serif" size="4"> | ||
''Recorded sources'': <font color=teal> | ''Recorded sources'': <font color=teal> | ||
RTE CD174, "The Sliabh Luachra Fiddle Master Padraig O'Keeffe." | RTE CD174, "The Sliabh Luachra Fiddle Master Padraig O'Keeffe." |
Revision as of 11:01, 6 May 2019
Back to As I Went Out Upon the Ice
AS I WENT OUT UPON THE ICE (Ag Dul amach ar an Leac Oighir dom). AKA and see "Glin Cottage Polka (2) (The)," "Johnny O'Leary's (1)." Irish, Polka. Ireland, Sliabh Luachra region of the Cork-Kerry border. A Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB. Editors Moylan and Breathnach suggest a connection with the comic song "Taglioni," which goes:
As I went out upon the ice,
The ice being rough and stony,
The ice it broke and down I went
And wet my tanlee ownee.
or:
One day as I went out to skate,
The ice was rough and stony;
And the ice it bent so in I went
And wet my Taglioni.
Moylan, however, notes that all versions of the song he heard were sung to slide tunes, not polkas. The tune is usually played with "Jimmy Doyle's Polka (1)" in Sliabh Luachra tradition. See also the related "Dálaigh's Polka."
Source for notated version:
fiddler Denis Murphy, 1966 (Gneeveguilla, Co. Kerry, Ireland) [Breathnach];
accordion player Johnny O'Leary (Sliabh Luachra region), recorded in recital at Na Píobairí Uilleann, February, 1981 [Moylan].
Printed sources:
Breathnach (CRÉ 2), 1976; No. 122, pg. 65.
Breathnach, Ceol: A Journal of Irish Music, vol. 5, no. 1, 1981; 15e.
Mallinson (101 Polkas), 1997; No. 19, pg. 8.
Moylan (Johnny O'Leary of Sliabh Luachra), 1994; No. 52, pg. 31.
Recorded sources:
RTE CD174, "The Sliabh Luachra Fiddle Master Padraig O'Keeffe."