Annotation:As I Went Out Upon the Ice: Difference between revisions

Find traditional instrumental music
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
No edit summary
Line 1: Line 1:
 
------------
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
{{TuneAnnotation
----
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:As_I_Went_Out_Upon_the_Ice >
<p><font face="sans-serif" size="4">
|f_annotation='''AS I WENT OUT UPON THE ICE''' (Ag Dul amach ar an Leac Oighir dom). AKA and see "[[Glin Cottage Polka (2) (The)]]," "[[Johnny O'Leary's (1)]]." Irish, Polka. Ireland, Sliabh Luachra region of the Cork-Kerry border. A Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB. Editors Moylan and Breathnach suggest a connection with the comic song "Taglioni," which goes:
'''AS I WENT OUT UPON THE ICE''' (Ag Dul amach ar an Leac Oighir dom). AKA and see "[[Glin Cottage Polka (2) (The)]]," "[[Johnny O'Leary's (1)]]." Irish, Polka. Ireland, Sliabh Luachra region of the Cork-Kerry border. A Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB. Editors Moylan and Breathnach suggest a connection with the comic song "Taglioni," which goes:  
<blockquote>  
</font></p>
''As I went out upon the ice,''<br>
<blockquote><font face="sans-serif" size="4"><i>
''The ice being rough and stony,''<br>
As I went out upon the ice,
''The ice it broke and down I went''<br>
 
''And wet my tanlee ownee.''<br>
The ice being rough and stony,
</blockquote>
 
The ice it broke and down I went
 
And wet my tanlee ownee.
 
or:
or:
 
<blockquote>
One day as I went out to skate,
''One day as I went out to skate,''<br>
 
''The ice was rough and stony;''<br>
The ice was rough and stony;
''And the ice it bent so in I went''<br>
 
''And wet my Taglioni.''<br>
And the ice it bent so in I went
</blockquote>
 
And wet my Taglioni.
</i></font></blockquote>
<p><font face="sans-serif" size="4">
Moylan, however, notes that all versions of the song he heard were sung to slide tunes, not polkas. The tune is usually played with "[[Jimmy Doyle's Polka (1)]]" in Sliabh Luachra tradition. See also the related "[[Dálaigh's Polka]]."  
Moylan, however, notes that all versions of the song he heard were sung to slide tunes, not polkas. The tune is usually played with "[[Jimmy Doyle's Polka (1)]]" in Sliabh Luachra tradition. See also the related "[[Dálaigh's Polka]]."  
<br>
|f_source_for_notated_version=fiddler Denis Murphy, 1966 (Gneeveguilla, Co. Kerry, Ireland) [Breathnach];
<br>
</font></p>
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Source for notated version'':
fiddler Denis Murphy, 1966 (Gneeveguilla, Co. Kerry, Ireland) [Breathnach];
accordion player Johnny O'Leary (Sliabh Luachra region), recorded in recital at Na Píobairí Uilleann, February, 1981 [Moylan].
accordion player Johnny O'Leary (Sliabh Luachra region), recorded in recital at Na Píobairí Uilleann, February, 1981 [Moylan].
<br>
|f_printed_sources=Breathnach ('''Ceol Rince na hÉireann, vol. 2'''), 1976; No. 122, p. 65.
<br>
Breathnach ('''Ceol: A Journal of Irish Music'''), vol. 5, no. 1, 1981; 15e.
</font></p>
Mallinson ('''101 Polkas'''), 1997; No. 19, p. 8.
<p><font face="sans-serif" size="4">
Moylan ('''Johnny O'Leary of Sliabh Luachra'''), 1994; No. 52, p. 31.
''Printed sources'':
|f_recorded_sources=RTE CD174, "The Sliabh Luachra Fiddle Master Padraig O'Keeffe."
Breathnach ('''CRÉ 2'''), 1976; No. 122, pg. 65.
|f_see_also_listing=
Breathnach, ''Ceol: A Journal of Irish Music'', vol. 5, no. 1, 1981; 15e.
}}
Mallinson ('''101 Polkas'''), 1997; No. 19, pg. 8.
-------------
Moylan ('''Johnny O'Leary of Sliabh Luachra'''), 1994; No. 52, pg. 31.
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal>
RTE CD174, "The Sliabh Luachra Fiddle Master Padraig O'Keeffe."
</font>
<br>
<br>
</font></p>
----
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==

Revision as of 04:55, 21 January 2022




X:1 T:As I Went Out Upon the Ice M:C L:1/8 R:Polka K:Ador ||: e2A2 B2d2 | e2A2 A2Bd | e2A2 B2A2 | G3A B2d2 | e2A2 B2d2 | e2A2 A2B2 | G2A2 d2B2 | A4 A4 :||: e2a2 a2ga | b2a2 g4 | e3f g2a2 | g2e2 e2d2 | e2a2 a2ga | b2a2 g4 | efge d2B2 | A4 A4 :||



AS I WENT OUT UPON THE ICE (Ag Dul amach ar an Leac Oighir dom). AKA and see "Glin Cottage Polka (2) (The)," "Johnny O'Leary's (1)." Irish, Polka. Ireland, Sliabh Luachra region of the Cork-Kerry border. A Dorian. Standard tuning (fiddle). AABB. Editors Moylan and Breathnach suggest a connection with the comic song "Taglioni," which goes:

As I went out upon the ice,
The ice being rough and stony,
The ice it broke and down I went
And wet my tanlee ownee.

or:

One day as I went out to skate,
The ice was rough and stony;
And the ice it bent so in I went
And wet my Taglioni.

Moylan, however, notes that all versions of the song he heard were sung to slide tunes, not polkas. The tune is usually played with "Jimmy Doyle's Polka (1)" in Sliabh Luachra tradition. See also the related "Dálaigh's Polka."


Additional notes
Source for notated version : - fiddler Denis Murphy, 1966 (Gneeveguilla, Co. Kerry, Ireland) [Breathnach]; accordion player Johnny O'Leary (Sliabh Luachra region), recorded in recital at Na Píobairí Uilleann, February, 1981 [Moylan].

Printed sources : - Breathnach (Ceol Rince na hÉireann, vol. 2), 1976; No. 122, p. 65. Breathnach (Ceol: A Journal of Irish Music), vol. 5, no. 1, 1981; 15e. Mallinson (101 Polkas), 1997; No. 19, p. 8. Moylan (Johnny O'Leary of Sliabh Luachra), 1994; No. 52, p. 31.

Recorded sources : - RTE CD174, "The Sliabh Luachra Fiddle Master Padraig O'Keeffe."




Back to As I Went Out Upon the Ice

0.00
(0 votes)