Annotation:Athole Cummers (1): Difference between revisions
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
---------- | |||
{{TuneAnnotation | |||
---- | |f_tune_annotation_title=https://tunearch.org/wiki/Annotation:Athole_Cummers_(1) > | ||
|f_annotation='''ATHOLE CUMMERS [1]'''. AKA and see "[[Bog an Lochan]]," "[[Lady Grant of Grant]]." Scottish, Strathspey. E Minor. Standard tuning. AA'BC (Petrie, Reticule): AABBCCDD (Bremner): AABBCDD (Macintosh/Johnson): AABBCDD' (Kerr): AA'BB'CD (Athole). The title first appears in Bremner's 1757 collection (p. 78), according to Glen. Athole (or Atholl) derives from the Gaelic ath Fodla, generally translated as New Ireland, and stems from the first invasion of the northern land by the Irish tribe the Scots in the 7th century (Matthews, 1972). The Scottish dialect word 'cummer' probably refers to a girl or woman, the title then meaning 'Athole Lasses'. It has been suggested that 'cummer' was derived from the Old French word ''commere'', which itself is probably an elided form of ''comme mere'', which translates as "like mother." | |||
'''ATHOLE CUMMERS [1]'''. AKA and see "[[Bog an Lochan]]," "[[Lady Grant of Grant]]." Scottish, Strathspey. E Minor. Standard tuning. AA'BC (Petrie, Reticule): AABBCCDD (Bremner): AABBCDD (Macintosh/Johnson): AABBCDD' (Kerr): AA'BB'CD (Athole). The title first appears in Bremner's 1757 collection (p. 78), according to Glen. Athole (or Atholl) derives from the Gaelic ath Fodla, generally translated as New Ireland, and stems from the first invasion of the northern land by the Irish tribe the Scots in the 7th century (Matthews, 1972). The Scottish dialect word 'cummer' probably refers to a girl or woman, the title then meaning 'Athole Lasses'. It has been suggested that 'cummer' was derived from the Old French word ''commere'', which itself is probably an elided form of ''comme mere'', which translates as "like mother." | |f_source_for_notated_version= | ||
|f_printed_sources=Anonymous ('''A Companion to the Reticule'''), 1833; p. 10. | |||
Anonymous ('''A Companion to the Reticule'''), 1833; p. 10. | |||
Bremner ('''Scots Reels'''), 1757; p. 78. | Bremner ('''Scots Reels'''), 1757; p. 78. | ||
S. Johnson ('''Kitchen Musician No. 20: A Twenty Year Anniversary Collection'''), 2003; p. 35. | S. Johnson ('''Kitchen Musician No. 20: A Twenty Year Anniversary Collection'''), 2003; p. 35. | ||
Line 22: | Line 12: | ||
McGlashan ('''Collection of Strathspey Reels'''), c. 1780/81; p. 10. | McGlashan ('''Collection of Strathspey Reels'''), c. 1780/81; p. 10. | ||
Stewart-Robertson ('''The Athole Collection'''), 1884; p. 252. | Stewart-Robertson ('''The Athole Collection'''), 1884; p. 252. | ||
|f_recorded_sources= | |||
|f_see_also_listing= | |||
}} | |||
------------- | |||
---- | |||
Revision as of 01:42, 12 October 2020
X:1 T:Athole commers, The T:Athole Cummers [1] M:C L:1/8 R: B:Robert Mackintosh – “A Fourth Collection of New Strathspey Reels, also some Famous old Reels” (1804, p. 20) N:Dedicated to the Dutchess [sic] of Manchester N:Robert “Red Rob” Mackintosh (c. 1745-1808) was a Scottish violinist and N:composer active in Edinburgh at the end of the 18th century. Originally from N:Tullymet, near Pitlochry, Perthshire. He moved to London in the last decade N:of his life. Z:AK/Fiddler’s Companion K:Emin F|E/E/E E2 E>Fd>F|EE/E/ E2 F>DA>F|E/E/E E2 E>F~B>A|B<dA<B FDD:| |:d|B<EB>A BEEe|dE~B>A F<DD<d|B<E~B>A d>e~f>e|d/^c/B/A/ dA FDD:| f|e/e/e e2 e>fb>f|e/e/e e2 fdaf|e/e/e e2 e>fb>f|g<eb<e f<da<f| g<eb<e g<eb<e|(a/g/f/e/) b<e d>fa<f|(g<ee<B) d>ef>e|(d/^c/B/A/) d>A F<DD|| |:e|d<ETB<A BEEe|dETB>A FDDd|B<ETB>A d>eTf>e|(d/^c/B/A/) dA F<DD:|]
ATHOLE CUMMERS [1]. AKA and see "Bog an Lochan," "Lady Grant of Grant." Scottish, Strathspey. E Minor. Standard tuning. AA'BC (Petrie, Reticule): AABBCCDD (Bremner): AABBCDD (Macintosh/Johnson): AABBCDD' (Kerr): AA'BB'CD (Athole). The title first appears in Bremner's 1757 collection (p. 78), according to Glen. Athole (or Atholl) derives from the Gaelic ath Fodla, generally translated as New Ireland, and stems from the first invasion of the northern land by the Irish tribe the Scots in the 7th century (Matthews, 1972). The Scottish dialect word 'cummer' probably refers to a girl or woman, the title then meaning 'Athole Lasses'. It has been suggested that 'cummer' was derived from the Old French word commere, which itself is probably an elided form of comme mere, which translates as "like mother."