Annotation:Miss Wallace (1): Difference between revisions

Find traditional instrumental music
m (Text replacement - "garamond, serif" to "sans-serif")
No edit summary
Line 1: Line 1:
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==
----------
----
{{TuneAnnotation
<p><font face="sans-serif" size="4">
|f_tune_annotation_title= https://tunearch.org/wiki/Annotation:Miss_Wallace_(1) >
'''MISS WALLACE [1]''' (Ingean Uí/Ni Uallais/Bailis). AKA and see "[[Flowers of Limerick (3)]],” "[[Moving Bog(s) (5) (The)]]," "[[Seomra in Uachtar (An)]]," "[[Upper Room (The)]]," "[[Wallace Twins (The)]]." Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AB.  
|f_annotation='''MISS WALLACE [1]''' (Ingean Uí/Ni Uallais/Bailis). AKA and see "[[Flowers of Limerick (3)]],” "[[Moving Bog(s) (5) (The)]]," "[[Seomra in Uachtar (An)]]," "[[Upper Room (The)]]," "[[Wallace Twins (The)]]." Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AB.  
<br>
|f_source_for_notated_version=Francis O'Neill learned the tune from an accomplished West Clare flute player (and Chicago police patrolman) named Patrick "Big Pat" O'Mahony, a man of prodigious physique of whom he said: "the 'swing' of his execution was perfect, but instead of 'beating time' with his foot on the floor like most musicians he was never so much at ease as when seated in a chair tilted back against a wall, while both feet swung rhythmically like a double pendulum" [O'Neill, '''Irish Folk Music'''].
<br>
|f_printed_sources= O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 1452, p. 269. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 685, p. 121.
</font></p>
|f_recorded_sources=
<p><font face="sans-serif" size="4">
|f_see_also_listing=
''Source for notated version'':  Francis O'Neill learned the tune from an accomplished West Clare flute player (and Chicago police patrolman) named Patrick "Big Pat" O'Mahony, a man of prodigious physique of whom he said: "the 'swing' of his execution was perfect, but instead of 'beating time' with his foot on the floor like most musicians he was never so much at ease as when seated in a chair tilted back against a wall, while both feet swung rhythmically like a double pendulum" [O'Neill, '''Irish Folk Music'''].
}}
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Printed sources'': O'Neill ('''Music of Ireland: 1850 Melodies'''), 1903; No. 1452, p. 269. O'Neill ('''Dance Music of Ireland: 1001 Gems'''), 1907; No. 685, p. 121.
<br>
<br>
</font></p>
<p><font face="sans-serif" size="4">
''Recorded sources'': <font color=teal></font>
</font></p>
<br>
<br>
----
=='''Back to [[{{BASEPAGENAME}}]]'''==

Revision as of 16:33, 14 January 2023




X:1 T:Miss Wallace [1] M:C| L:1/8 R:Reel S:O’Neill – Dance Music of Ireland: 1001 Gems (1903), No. 685 Z:AK/Fiddler’s Companion K:G D2|GBAF G2 AF|D2 (3FED ADFD|DGGF GABc|dcde fdcA| GBAF GBAF|D2 (3FED ADGF|DG{A}GF GABc|dfeg fdcA|| dg{a}gf gbag|fd (3ddd fdcA|dg{a}gf g2 fg|agbg ag{a}gf | dg{a}gf gbag|fgef defg|(3agf ge fdec|dfeg fdcA||



MISS WALLACE [1] (Ingean Uí/Ni Uallais/Bailis). AKA and see "Flowers of Limerick (3),” "Moving Bog(s) (5) (The)," "Seomra in Uachtar (An)," "Upper Room (The)," "Wallace Twins (The)." Irish, Reel. G Major. Standard tuning (fiddle). AB.


Additional notes
Source for notated version : - Francis O'Neill learned the tune from an accomplished West Clare flute player (and Chicago police patrolman) named Patrick "Big Pat" O'Mahony, a man of prodigious physique of whom he said: "the 'swing' of his execution was perfect, but instead of 'beating time' with his foot on the floor like most musicians he was never so much at ease as when seated in a chair tilted back against a wall, while both feet swung rhythmically like a double pendulum" [O'Neill, Irish Folk Music].

Printed sources : - O'Neill (Music of Ireland: 1850 Melodies), 1903; No. 1452, p. 269. O'Neill (Dance Music of Ireland: 1001 Gems), 1907; No. 685, p. 121.






Back to Miss Wallace (1)

0.00
(0 votes)